Актеры 5
Съемочная группа 9
Похожие 20
Отзывы к
сериалу
1
Мило и так по-японски. Шесть часов чистейшего «выноса мозга».
«Японский, которого не знаю японцы» — это комедийный сериал, рассказывающий о девушке, мечтающей стать учителем японского языка в старшей школе. Но перед тем, как её порекомендуют как такового, Харуко должна три месяца отработать в школе для иностранцев, преподавая им японский.
В ученики ей определяется очень разношерстная группа. Здесь и бизнесмен из Америки, и «госпожа» из Франции, и «ниндзя» из Швеции, и итальянский отаку и многие другие. Таким образом, перед Харуко предстает практически неуправляемая группа из девяти человек. Каждый хочет знать о Японии то, что ему интересно и нужно, но про такой важный аспект, как язык, к сожалению, забывает.
Часто иностранцы ведут себя уж слишком глупо, да и ситуации сильно утрированы, но такая вот специфичная наигранность — это, на мой взгляд, одна из характерных черт японских сериалов. Тем более, если этот сериал комедийный, то, опять же, такая особенность только играет на руку. Ну ведь действительно, приезжая в другую страну мы хотим узнать максимум нового, успеть все посмотреть и у многих людей отключается некое чувство самосохранения. Получается так, что им нужен сэнсэй, который убережет их от всех опасностей и «наставит на путь истинный».
Харуко-сэнсэй с этим заданием справилась на отлично. Правда, с японским языком у её группы все же остались проблемы, но вот адаптацию к культуре она провела им прекрасную. Теперь у каждого из её учеников есть богатые воспоминания об учебе в Японии, каждый из них может искренне поблагодарить Харуко за преподанный урок.
P.S. хочу отметить кавайный внешний вид самой Харуко. На протяжении всего сериала она никому не давала скучать: ярко одетая, всегда на позитиве, заряжает энергией окружающих её людей.
На emblix (эмбликс) Вы можете смотреть Японский, которого не знают японцы 2010 онлайн бесплатно в хорошем качестве 720 1080 HD и отличной озвучкой.
Гайдзинов, так японцы зовут иностранцев, в Японии мало, обычно это бизнесмены и туристы, но есть и такие, которые приезжают жить и работать на родину самураев. И чтобы выжить в весьма неблагосклонном для них мире, им приходится учить японский. Кано Харуко с иностранцами никак не связана. Все, что она делала, это замещала преподавателей японского или репетировала со студентами. Была у нее, конечно, и заветная мечта – стать учителем в обычной школе на полной ставке. И вот однажды ее мечта частично оказалась исполнена, только преподавателем Харуко к своему большому удивлению стала не в обычной школе, а в спецшколе для адаптирующихся иностранцев. Еще более удивительным оказались вопросы, которые начали задавать такие колоритные персонажи, как Боб, Джек или Даша. Вопросы о том, как называется большой кухонный нож для резки огурцов или почему иероглифы, пришедшие из Китая, в Японии означают немного другое. Вопросы вроде бы простые, но даже коренного японца ставящие в затруднительное положение. Так Харуко начала вместе со своими интернациональными подопечными заново изучать азы японского.
Японский, которого не знают японцы / Nihonjin no shiranai nihongo 2010, Япония, комедия, драма