Актеры 1
Съемочная группа 2
Похожие 5
Отзывы к
сериалу
13
«Макбет» на современный лад не перекладывается. Масштаб нет тот. Место шеф-повара в мишленовском ресторане — это вам не шотландский трон. Нет, я не ругаю фильм. Он ироничен, даже изящен; чета Макбетов убедительна, потусторонние мусорщики вместо ведьм — это по-британски! Но не та история. И герои не те.
Джо Макбет современной версии — это маленький человек. Обиженный на Дункана, и справедливо обиженный, недооцененный Дунканом, и несправедливо недооцененный. Опасный в своей слабости. Подтекст их конфликта — социальное неравенство. Макбет пашет 24/7 без надежды пересесть с автобуса в Мерседес, на каком рассекает по Глазго Дункан… присваивающий, кстати, макбетовы рецепты по праву работодателя и хозяина ресторана. А в исходнике Макбет — тан, первый среди равных, выше только Дункан, равен только Банко. Несравнимо же.
Да, это совсем не те герои. Но сыграны замечательно. Отличный актерский ансамбль. Текст, конечно, не Шекспир, но реплики персонажей звучат естественно. Схвачен баланс между мрачным пафосом, унылой будничностью и (даже) черным юмором. И все в серо-багряных тонах, холодно и мерзко, как непогожий рассвет в Глазго.
Шекспир для англичан — это святое. Они с ним поступают так, как с любым своим наследием: бережно, но не без иронии.
В сериал входят четыре новеллы. Задача создателей, на мой взгляд, состояла в том, чтоб, перенося действие в современность, сохранить узнаваемость пьес, подчеркнуть их классическую актуальность во веки вечные и сделать так, чтоб смешное оставалось смешным, а трагическое трагичным — без гротеска, свойственного сцене. И они с этим прекрасно справились!
А каких актеров они пригласили! Это ж просто созвездие! Большинство из них имеет опыт театральной работы.
Много шума из ничего.
Довольно жизненная, я бы сказала, история. И чем ближе к финалу, тем больше веришь происходящему на экране. Он — самовлюбленный убежденный холостяк. Она — входящая в возраст ядовитая, высокомерная и разочарованная дамочка (упорно напоминает мне Татьяну Судец в молодости — была такая диктор на советском ТВ). И он — главный виновник ее разочарований и печального опыта. Но зря говорят, что разбитую чашку не склеишь. Нужно только чуть-чуть подтолкнуть людей друг к другу и они поверят в то, что созданы друг для друга. Поистине, от ненависти до любви — один шаг. Ну, максимум 3! Параллельные сюжетные линии тоже отыграны на все 100! поначалу персонажы выглядят несколько простоватыми и глуповатыми, но это, скорее, маленький реверанс в сторону самой пьесы.
Макбет
К просмотру приступила уже на волне приятных впечатлений от «Много шума из ничего». Да и после просмотра недавней экранизации с Фассбендером и Котийяр, эта экранизация показалась не такой мрачной, но от этого не менее драматичной. Очень оправданным по сюжету оказался перенос действий в ресторан с ирландским колоритом. Борьба мишленовских амбиций на современных кухнях местами, пожалуй, даже острее, чем борьба за власть древних кланов. Три мусорщика-философа вместо ведьм тоже свежая режиссерская находка. МакЭвой великолепен! От леди Макбет я вообще в восторге! Она гораздо коварнее и обольстительнее той, что сыграла Котийяр. А главное, тот фильм мне пересматривать не хочется, а этот — с удовольствием!
Укрощение строптивой
Ширли Хендерсон нынче много снимают. И правильно, она — прикольная! Особенно ей удаются капризные стервочки. «Лицо — как стоптанный башмак» — в самую точку! Глупо не использовать такую природную данность. Роль политика на нее очень органично легла. Удивительно, но так же органично легла на нее роль укрощенной замужней дамы, жены и матери. Очень справедливо, что она не осталась персонажем одной роли — Плаксы Миртл. Сьюэл — и об этом я уже однажды писала — войдя в элегантный возраст, стал гораздо интереснее и по-мужски привлекательнее. Неожиданная, но совершенно шикарная пара получилась!
Сон в летнюю ночь
Начну с того, что это вообще не самое моё любимое произведение, вышедшее из под пера Шекспира. Наверное, поэтому экранизация этой пьесы показалась мне наименее внятной. Путаница, посеянная проделками эльфов из волшебного леса силами создателей превратилась в маленькое милое приключение на загородной турбазе (какой-то почти из средней полосы России). Понравился Пак, обслуживающий персонал, подрабатывающий чем-то вроде аниматоров, да еще персонаж Имельды Стонтон внес какую-то живую, теплую ноту в действо.
Если я буду пересматривать, то, пожалуй, начну со «Сна в летнюю ночь», а закончу «Макбетом», чтоб получить максимальное удовольствие от всех частей.
Пролог. Не скрываю своей безграничной любви к британскому кинематографу и телевидению и готова петь оды ему бесконечно. Одна из них…
«Шекспир на новый лад» явил собой одну из лучших вещей британского телевидения. Взяв 4 популярнейшие пьесы Шекспира (1 трагедию и 3 комедии), создатели смогли адаптировать их к современной жизни, при этом сохранив дух Шекспира и даже его диалоги! Наверное такое возможно только при безграничном уважении к классику.
Актерский состав всех четырех серий непоражаем. 2005 год — здесь можно увидеть и звезд (Ширли Хендерсон очень известна, у Сьюэлла уже есть Премия Лоуренса Оливье, Имельда Стонтон и Билл Патерсон — звезды британской сцены), и начинающих в то время актеров (про Армитажа мы в то время еще не слышали, Хоус и Макэвой только начинали привлекать наше внимание в масштабных проектах, да и «Родину» с Дэмиэном Льюсом еще не сняли). Но каждый из них и многих других узнаваемых лиц играет в лучших традициях британской школы — с полной отдачей. Менеджеры по кастингу сделали потрясающую работу. Наверное, никто не смог бы лучше.
Отлично подобраны ситуации, в которых могли бы оказаться герои Шекспира, если бы он писал свои пьесы сейчас. Ресторан в «Макбете» — это свой особый мир, где шеф-повар царь и бог, а остальные ему подчиняются. Телевизионная передача в «Много шума из ничего» отлично отобразила повод для конфликта главных героев, а костюмированная вечеринка дала возможность для правильного построения сюжета. Изображение «строптивой» Кэт в качестве члена Парламента явилось грамотным фоном для ее неприязни к мужчинам — все знают, как тяжело женщинам-политикам и иногда надо быть вот такой вот жесткой. «Сон в летнюю ночь», пожалуй, самая слабая из четырех серий. Но и в ней есть свои изюминки, а также вышеупомянутые Патерсон и Стонтон.
«Re-Told» обязателен к просмотру для всех любителей Шекспира, британского телевидения и просто хороших сериалов. Вам обеспечены 1,5 часа настоящей, тяжелой драмы и как минимум 3 часа уморительной комедии.
10 из 10
Вот уже практически половину тысячелетия нас радуют образы Шекспира, и мы не воспринимаем их как нечто канувшее в небытие и свойственное исключительно тому далекому веку.
Авторы идеи создания этих четырех полноценных фильмов пошли дальше — в декорации современности они поместили всех этих древних Петруччо и Катарину, Бенедикта и Беатриче, Титанию и Оберона, Макбета, наконец! Да, идея сама по себе не нова, но вспомнить только неадекватных «Ромео+Джульетту» и бизнесмена «Гамлета». Что это было, простите? Здесь же совсем другая песня. Экранизации лишены коверканий текстов, потому как и сценарий совсем иной, перед создателями стояла сложная задача — получить на выходе картинку и события XXI века, сохранив при этом вечное и непреходящее — шекспировскую истину. Ребята справились, верно?
«Много шума из ничего» — не лишенная логики история, связанная с работой СМИ, что вполне соответствует посылу, исходящему из сюжета пьесы, да и самому названию, собственно говоря. Все наше телевидение, газетенки и новости в интернетах создаются из ничего, подобно слухам, сумевшим испортить жизнь одним, и словесным внушениям, сумевшим помочь обрести любовь другим. Не буду останавливаться игре Льюиса, вам же все и без моих слов ясно, не так ли?
«Макбет», в котором действие из замка самого Макбета переносится в кухню, полон изящества и стиля, нечего добавить. Интриги мелкого поваренка со стервозой-женушкой с целью достичь «лучшей жизни» имеют свой толк и параллель оправдана. Все окрашено в королевский красный: блюда, столы, простыни, помада, кровь. Ресторан воплощает в себе само королевство! Только вот сцену из Музыка волшебным образом напрягает нервы (к слову, нигде не могу ее найти, плачу и сокрушаюсь).
«Укрощение строптивой», пожалуй, самая любимая из комедийных пьес, и экранизация ее уникальна. С первыми же кадрами мы наблюдаем за поведением злющей Кэт (она же Катарина), позднее же появляется и нелеповатый Петруччо. Сейчас, после просмотра, не могу даже себе представить, кто бы мог сыграть эту парочку лучше Ширли и Руфуса, потому как в ней есть все, что нужно строптивице, а в нем все, что нужно укротителю. Без лишних слов.
«Сон в летнюю ночь». Поглядеть на эту красоту определенно стоило, просто остановлюсь на том, что посетила полуторачасовой сеанс сказки и волшебства!
Да осветит вам шекспировский дух дорожку к созданию подобных нетленок, дорогие англичане!
10 из 10
На emblix (эмбликс) Вы можете смотреть Шекспир на новый лад 2005 онлайн бесплатно в хорошем качестве 720 1080 HD и отличной озвучкой.
«Шекспир на новый лад» — адаптация четырёх произведений Уильяма Шекспира. Действие пьес «Макбет», «Укрощение строптивой», «Много шума из ничего» и «Сон в летнюю ночь» перенесено в XXI век.
Шекспир на новый лад / ShakespeaRe-Told 2005, Великобритания, драма, комедия, мелодрама