













































Отец Браун объединяет усилия с главным инспектором Валентином, чтобы раскрыть тёмную тайну в доме Хелмсли.

Журналист сплетен убит после угрозы раскрыть секреты дома моды.

Отец Браун должен выяснить, кто собирается убить замученного художника, пока не стало слишком поздно.

Сид возвращается в Кемблфорд, чтобы попросить свою старую семью помочь спасти его новую.

Миссис Маккарти повезло в церковном бинго с помощью гадалки-цыганки.

Фламбо ищет помощи отца Брауна, чтобы избавиться от нежелательного соперника.

Убийство - не шутка, когда отец Браун посещает съезд шута.

Отец Браун мчится, чтобы спасти Банти от петли палача, когда её судят за убийство.

Отец Браун расследует загадочную смерть пчеловода.

Загадочный диверсант пытается помешать Кемблфорду выиграть конкурс хоров трех графств.


Когда дом леди Фелисии оказывается под угрозой, отец Браун вынужден обратиться за помощью к малообещающему союзнику.

Ежегодное празднование Кемблфордского пикника принимает трагический оборот, когда местный лорд найден задушенным.

Напряжённость возрастает до смертельно опасного уровня, когда в Кемблфорд прибывает группа анархистов.

Возникают подозрения, когда святой дом в Кемблфорде связан со смертью распутной женщины.

Когда погоня Мэллори за беглецом заканчивается катастрофой, знакомое нам лицо приходит, чтобы охотиться за преступником.

Когда отец Браун и Мэллори пропадают без вести, то оказывается это сделал бандит, теперь необходимо спасти их от человека, одержимого жаждой мести.

Отец Браун раскрывает секреты, лицемерие и убийство в начальной школе для юных леди.

Отец Браун должен вмешаться, когда кажется, что тёмный дух имеет намерение на убийство.

Новый музыкальный руководитель для колокольни Святой Марии приводит к разногласиям, дисгармонии и душераздирающему звуку убийства.

Леди Фелисия и миссис Маккарти становятся заложниками, когда ограбление полуночного поезда идёт наперекосяк.


Во время полицейской облавы погибает известный вор Эркюль Фламбо. А вскоре отец Браун получает письмо, которое Фламбо отправил ему незадолго до смерти. В конверт с письмом погибший положил ключи от сейфа, в котором оставил завещание. К Брауну обращается вдова Фламбо – Лисандра, и рассказывает, что Эркюль хотел покончить с криминальным прошлым. Но ключ, спрятанный Брауном в шкатулке, похищают неизвестные грабители...

Богатый бизнесмен Рив устраивает соревнования по гольфу среди женщин. В турнире участвует 14-летняя внучка Рива, Моргана, а также Банти, которая во избежание гнева отца называется другим именем. После неудачного удара Банти вынуждена выбивать мячик из зарослей, где она неожиданно находит труп мужчины. Инспектор Мэллори разрешает продолжить соревнования. Но во время очередного удара Банти раздаётся выстрел - убит Рив.

В кэмблфордской школе для мальчиков проходит праздник в честь окончания учебного года. Пока гости увлечены конкурсами, кто-то в котельной нападает на воспитанницу соседней школы для девочек. Девушка получает сильный удар по голове, но выживает. Но кто же её ударил и что она вообще делала на празднике, на который не была приглашена? И пока отец Браун пытается это понять, инспектор Мэллори арестовывает Дэниела Гетса, внука директора школы. Это именно на его бите для крикета обнаружены следы крови...

Во время танцевального конкурса неизвестный убивает конкурсантку Люси, с шеи которой исчезает дорогое колье. Тело погибшей обнаруживает слепой партнёр по танцу Александр. Молодой человек, случайно оказавшись рядом с комнатой Люси, сообщает отцу Брауну, что узнал шаги леди Роуз, которая последней вышла из комнаты девушки. Однако во время обыска колье находят у жениха погибшей, Оливера...

Во время игры в боулз неизвестный убивает Алека Фробишера, высокопоставленного сотрудника Скотланд-Ярда. Ширли, приятельница и партнёр по игре брата погибшего, Роджера, сообщает полицейским, что незадолго до гибели Алек приставал к ней. Роджер не верит словам подруги. Тем временем, отстранённый от работы в полиции инспектор Мэллори обращается к отцу Брауну за помощью. Благодаря внимательности Банти удаётся выяснить, что перед смертью Алек Фробишер успел отправить в Комиссию по расследованию военных преступлений письмо с текстом: "Дьявол должен понести наказание"...

Леди Фелисию при помощи шантажа пытаются завербовать для британской разведки. Она должна выполнить задание, незаметно для своего любовника, который оказывается советским шпионом, подменить оригинальную фотопленку на копию. На вечеринке, где леди Фелисия должна передать пленку, происходит убийство, и её спешат обвинить в преступлении. Отец Браун пытается помочь леди Фелисии, а заодно, разобраться в этом сложном деле.

Подруга миссис Маккарти Фрида Найт умирает во сне в доме престарелых, где также находится и бывшая няня Банти, Эллен. Отец Браун считает, что смерть Фриды не была естественной, особенно когда единственный наследник по завещанию Фриды, её друг Чарли Коултер, также найден мёртвым. Каждый раз в спальне жертвы находят белое птичье пёрышко. Похоже, кто-то воображает себя "ангелом милосердия" и склоняет неизлечимо больных людей к самоубийству...

Железнодорожную станцию, где проходит поезд "Кэмблфордский дракон", хотят закрыть. Молодая девушка Пандора становится свидетельницей бурной сцены протеста местных жителей. А вскоре обнаруживается, что убит начальник станции - большой любитель юных девушек. Говорят, он не обошёл вниманием и Пандору...

Кэтрин Корвен приговорена к повешению за убийство мужа. Но в последний момент её оправдывают, поскольку в убийстве призналась уборщица Френсис, которую хозяин уволил с работы. Отец Браун уверен, что именно Кэтрин – убийца, и понимает, что, оказавшись на свободе, она будет мстить и ему, и тем, кто дорог священнику. Кэтрин уходит в монастырь и всячески старается очернить отца Брауна...

В лесу обнаружен труп Скарлетт - актрисы любительского театра. Арестован её предполагаемый убийца - разносчик товаров Бенни. Но неожиданно во время репетиции погибает друг Скарлетт, Дуглас, и выясняется, что Бенни наговорил на себя... А что же насчёт доктора Юджина. Он вне подозрений, но как быть с тем, что именно он передавал через разносчика успокоительные порошки своим пациенткам?


Арестован знаменитый вор Эркюль Фламбо. На этот раз он обвиняется в убийстве, и ему грозит виселица. Фламбо отрицает свою вину. Но есть свидетели, которые слышали, как он ссорился со своим деловым партнёром, а вдова видела, как он сбросил тело её мужа в реку. Фламбо хочет исповедаться отцу Брауну и открывает ему хитроумный план, с помощью которого собирается завладеть ценным золотым медальоном и сбежать. Но жизнь способна нарушить самый блистательный расчёт...

Кэмблфорд взволнован. Жители утверждают, что видели космический корабль и ждут вторжения инопланетян. Ходят слухи, что от инопланетян уже пострадала Шарлотта - дочь адвоката Бейли. Но полиция не верит в пришельцев и арестовывает бывшего садовника Шона. Он и Шарлотта влюблены друг в друга, но отец против их брака. На следующее утро адвоката находят мёртвым. Отец Браун тоже не верит в инопланетян, а также и в то, что виноват Шон...

На ярмарке в Кэмблфорде впервые открыт антикварный салон, который принимает старинные вещи. Это привлекло немало желающих разбогатеть. Из далёкой Африки приехал Олдес Кэмб с дочерью Грейс, которая мечтает учиться на врача. А уже на следующее утро в гостиничном номере находят труп мистера Кэмба. Он отравлен. Под подозрение попадает дочь...

В Кэмблфорд приезжают продюсеры и артисты радиовикторины "Вам решать", чтобы отобрать двух участников для следующего выпуска. И неожиданно для всех это право получают миссис Маккарти и Банти - именно они проходят в финал воскресного шоу. Но тут случается несчастье: убивают миссис Рудж, в доме которой остановилась группа "Вам решать". И хотя у женщины из-за скверного характера недоброжелателей было достаточно, но кто же мог решиться на жестокое убийство?

Сид Картер возвращается из тюрьмы, где он сидел по ложному обвинению. Отец Браун и миссис Маккарти очень рады ему, но оба понимают, что парень изменился и с ним не всё в порядке. И они оказываются правы: священник застаёт Картера с пистолетом в руке у дома главы судебной комиссии Эдварда Риза, где он выслеживает своего бывшего адвоката Джайлса Фостера. Отец Браун отбирает у него пистолет, но Сид устраивает скандал...

Пожилой профессор Амброуз приходит к отцу Брауну. Он признаётся, что очень устал и напуган: кажется, кто-то желает ему зла, а всё из-за дневника архитектора университета, в котором спрятана разгадка великой тайны алхимии. Через некоторое время погибает студент Тимоти Харгривз, который вместе с Амброузом пытался найти ключ к тайне. Инспектор Мэллори арестовывает профессора - и не без оснований: всё указывает на его вину, к тому же сам старик страдает провалами в памяти.

К отцу Брауну на исповедь приходит помощник фотографа, Льюис. Он собирается сказать что-то важное, однако не договаривает и сбегает. Ночью фотограф Картрайт слышит шум в мастерской и спускается туда с битой для крикета. Удар для взломщика оказывается смертельным. Вот только это не совсем взломщик... Оказывается, ночью в мастерскую прокрался Льюис. Но что ему там было нужно?

К миссис Маккарти приезжает крестница Джоселин. Хотя пожилая леди её не ждала, она рада любимой крестнице. Однако отец Браун считает, что что-то здесь нечисто. И Банти, познакомившись с девушкой, тоже приходит к выводу, что Джоселин не так проста, как кажется на первый взгляд. Подозрения оправдываются: Джоселин сбегает, оставив записку, в которой сообщает, что они теперь с крестной вряд ли увидятся. Единственная зацепка в поисках - красное перышко, найденное в комнате девушки. И оно приводит отца Брауна в частный мужской клуб "Алое перо".

У Агнесс Лессер необычное увлечение – она создаёт кукольные домики, в которых воспроизводит криминальные сценки. Отец Браун получает от Агнесс приглашение на вечеринку в честь награждения – полиция решила отметить её талант, который помогает им в обучении новичков. На вечеринке Лессер демонстрирует гостям макет дома, в котором показана сцена смерти её матери. Она уверена, что её мать убили.

Кэтрин Корвен сидит в тюрьме и ждёт казни за убийство собственного мужа. Она просит отца Брауна об исповеди, и священник не может отказать в этой просьбе, хотя он лично принимал участие в её поимке и убеждён, что Кэтрин убила мужа. Но женщина уверяет, что её супруг умер от инфаркта, а вот смерть своего любовника Раймонда Уоррола она подстроила. Отец Браун отправляется к Раймонду и... находит того живым и невредимым! Мужчина просит священника взять на хранение его пистолет. Но не успевает Браун отъехать от его дома, как кто-то стреляет в Раймонда. Инспектор Мэллори подозревает, что убийца - отец Браун...

Не успела Лючия Морелл - автор скандального романа "Лулу и Лючия" - переехать в Кэмблфорд, как случилось несчастье: кто-то скинул ей на голову стеклянный сосуд, и писательница лишилась глаза. Второе покушение на писательницу закончилось её смертью. И вот что странно, убийца отсёк Лючии руку и унёс с собой...

Молодой боксёр-любитель Джеб Корниш одерживает свою первую большую победу. Это злит Роя Томкинса, ведь таким образом Джеб занял его место, и теперь уже новичка, а не его, приглашают на престижные бои. У Роя с Джебом происходит конфликт, а через некоторое время Томкинса находят мёртвым. Подозрение первым делом падает на Корниша. Но отец Браун поручается за парня. Он уверен, что убийца кто-то другой.

В окружном совете Кэмблфорда проводится экстренное совещание, в котором участвуют священники. На повестке дня - обсуждение сообщества ведьм и колдунов, устраивающих свои празднества в местных лесах. И похоже, практически все, кроме отца Брауна, настроены против этих людей. Вскоре в лесу находят тело женщины, которую считали одной из ведьм.

Леди Давина Малморт собирается женить своего беспутного сына Роберта на Джоан - дочери хотя и незнатного, но очень богатого мистера Вандерленда. Она приглашает Вандерлендов на ужин и также просит присоединиться отца Брауна и Банти, племянницу леди Фелиции. Ужин проходит не слишком гладко. А наутро обнаруживается тело горничной Руби. Похоже, кто-то столкнул её из окна. Инспектор Мэллори подозревает в преступлении взбалмошную Банти.

На Рождество к леди Фелиции съезжаются гости: герцог Джон Лэнгтон, его жена и маленький сын, властная няня, а также камердинер Джордж и служанка Эмми. Во время рождественского бала кто-то похищает младенца. Подозрение падает на родственника Бэзила, который погряз в долгах и угрожал герцогу. Или это камердинер? А вот у отца Брауна своя, весьма неожиданная версия случившегося...


Гаитянка Ивелин, невеста жреца вуду Эммануэля, сбегает с заезжим музыкантом Джозефом и его группой. Эммануэль догоняет беглецов в Кэмблфорде, в доме отца Брауна. При музыкантах и священнике Эммануэль говорит, что теперь девушку будет судить Барон Суббота - дух смерти. И вот во время выступления группы в отеле Джозеф погибает. Подозрение падает на брошенного жениха.

Магнат Роберт Тваймэн получает записку с угрозой: если он не признается кое в чём, то его сын Калвин будет убит. Тваймэн усиливает охрану. Тем не менее, накануне благотворительного концерта, на котором должен выступать и Калвин, кто-то проникает в дом и убивает молодого человека. Магнат уверен, что зла его сыну желала журналистка Рози Эвертон – ведь именно Калвин был её основным конкурентом на конкурсе...

Погиб местный пекарь Александр Мур. На похоронах мать погибшего, миссис Рут Мур, устраивает скандал: она выгоняет с церемонии прощания владельца фирмы ритуальных услугу Блэкстоуна, к которому давно питает неприязнь. А на другой день отец Браун обнаруживает, что могила Александра разрыта, гроб пуст. Куда же делся покойник? Рут уверена: во всём виноват Блэкстоун.

Свадебную церемонию Маргарет и Джеффри Ле Брок прерывает внезапное появление в церкви пропавшего без вести 8 лет назад мужа Маргарет, Неда. Грядёт большой скандал, ведь несостоявшийся новобрачный Джеффри - брат Неда... И, похоже, возвращению мужчины никто не рад - ни жена, ни брат, ни отец, считающий сына дезертиром. И только дочь счастлива видеть отца. Нед за полдня успевает поссориться со всеми родными...

Графиня Монтегю и мисс Маккарти, попавшие в аварию, доставлены в больницу. В палате несколько больных, которых доктор Малколм готовит к операции. Ровное течение больничной жизни нарушают странные события. Внезапно умирает на операционном столе Дорис Гаретти - предположительно, из-за нетипичной реакции на наркоз. Но прошёл слух, что мисс Гаретти убита. Медсестра Пегги решила сообщить об этом в полицию, а утром её находят мёртвой. Заведено уголовное дело. Отец Браун в случайной беседе узнаёт, что, по-видимому, мисс Гаретти была знакома с доктором Малколмом, но называла его другим именем - мистер Уэстен...

Подарок Папы Римского королеве Елизавете – драгоценный Крест Милании – будет выставлен для поклонения в Глостере. Организована усиленная охрана. Отец Браун уверен, что знаменитый вор Фламбо не упустит свой шанс. Но Фламбо объявляется в церкви и просит помощи у Брауна. Они вместе должны выкрасть святыню, так как похищена дочь вора, и за её жизнь похитители требуют выкуп – Крест Милании. Отец Браун соглашается...

Дядюшка Смех - творческий псевдоним знаменитого комика Джулиуса, прославившегося исполнением песенки "Я - безумец империи". Вернувшись после двухлетнего пребывания в лечебнице для душевнобольных, Джулиус устраивает вечеринку для родных. Приглашение получено и отцом Брауном. Но в пустом доме Джулиуса каждый гость находит извещение о своей смерти. Выясняется, что входная дверь заблокирована. Отец Браун в поисках выхода из ловушки осматривает подвал дома и обнаруживает там связанного дядюшку Смеха...

Когда-то Генри Ли был палачом, а теперь с супругой выращивает великолепные цветы и участвует в престижных городских выставках. И вот супруги Ли отмечают юбилей. Среди гостей появляется мрачная женщина по имени Айрис. Это мать Томаса, который был повешен по обвинению в убийстве своей девушки. Она знает, кто настоящий убийца, и хочет вернуть доброе имя сына.

Во время пожара в пивоварне погибает её хозяин. Сосед видел, как перед этим в дом вошла молодая белокурая женщина. Он уверен, что это была Грейс, замужняя дочь пивовара и его единственная наследница. А это уже мотив для убийства... Грейс арестовывают. Её приятель Сид просит отца Брауна помочь оправдать любимую им женщину. Но тут выясняется, что хозяин умер еще до начала пожара, будучи отравленным. Круг подозреваемых расширяется...

На киностудии во время съёмок фильма "Невеста демона" происходит убийство. Режиссёра находят мёртвым, а на его лице – жуткая маска смерти. Охрана уверена, что никто из посторонних в здание не проходил. И тогда под подозрение попадает вся съёмочная группа. Случайно оказавшемуся на съёмочной площадке отцу Брауну приходит мысль осмотреть кабинет режиссёра...


На теле убитого репортёра, готовившего статью о секте иллюминатов, обнаружено пёрышко редкой птицы. Следователь Салливан и отец Браун понимают, что опасность грозит и им самим. Ведь у иллюминатов есть высокие покровители, которые открывают охоту на всех, кто хочет рассказать об их преступной деятельности.

На исповеди незнакомец предупреждает отца Брауна о готовящемся убийстве епископа Талбота. Из канцелярии епископа приходит сообщение, что он должен быть на охоте в имении Бентли Дюка, театрального продюсера. Отец Браун прилагает все усилия, чтобы быть приглашённым на охоту. Он становится свидетелем убийства . Но застрелен не епископ , а некий Альберт Девис. Стрелял кто-то из присутствующих гостей. Отец Браун , пытаясь разобраться в происшедшем, отправляется в театр Дюка на репетицию новой пьесы...

В то время, когда в банке проходят переговоры отца Брауна и банкира Харегейта о помощи его фонда церкви, туда врываются грабители. Брауна и банкира берут в заложники и требуют открыть доступ в хранилище. Харегейт открывает хранилище, и там обнаруживают убитого зятя банкира – Билла Фландерса. Подозрение в убийстве падает на Харегейта.

В Стендинге среди детей разразилась эпидемия полиомиелита. Тяжело болен и Фредди, сын Дженни. Дженни считает, что ребёнок заболел по недосмотру её подруги Сильвии. Ночью они отправляются на лужайку, где находятся Стоящие камни. Сюда приходят люди, которые просят помочь им и их близким выздороветь. Но только убийство чистой души, кровь, которой оросит эти камни, может спасти умирающего. Так говорит легенда. Утром Сильвию находят мёртвой, и Дженни обвиняют в убийстве.

Отец Джекоба Фредерик покончил с собой. Это официальная версия, но Джекоб считает, что отец убит. Он подозревает, что это дело рук Арни - его дяди. Джекоб слышал, как они о чём-то горячо спорили. Чтобы установить истину, он сооружает некий агрегат, который называет машиной времени и убеждает всех, что может вернуться в прошлое и установить истину. Но после первого сеанса его находят мёртвым...

В городском музее готовится выставка известной картины 15 века "Страшный суд", принадлежащей Ватикану. Когда-то эта картина принадлежала еврейской семье, погибшей во время холокоста в 1943 году. Накануне вернисажа отец Браун замечает рядом с музеем известного вора-рецидивиста Фламбо, о чем тут же сообщает в полицию. Несмотря на беспрецедентные меры безопасности, Фламбо на глазах Брауна похищает раритетное полотно.

На празднике вина полковник Энтони проводит экскурсию по собственной винодельне, где при гостях в виноградном прессе обнаруживают мёртвого пса. Подозрение в хулиганстве падает на рабочего Генри Гибса. Хозяин винодельни требует, чтобы Гибс покинул винодельню. Однако наглый рабочий требует от Энтони денег, угрожая обнародовать тайну полковника...

Отец Браун и леди Филисия случайно оказались в роскошном отеле, хозяйка которого обещает исполнить все капризы постояльцев. Но вскоре там происходит серия странных убийств. Кто устраивает охоту на людей?

Молодая писательница Ханна Моксл представляет на суд друзей свой роман о злобном чертёнке-боггарте. В это же время происходит убийство отца девушки. Подозрение падает на цыгана Альфонса, который с матерью-торговкой кочует в этих местах. Но, прочитав роман, отец Браун приходит к выводу, что в нём описаны реальные события из жизни Ханны. Он находит в её доме тайную дверь.

Отец Браун приехал в семинарию Апкотта, чтобы исповедать ректора Фримена. Он уже знает о несчастном случае, произошедшем на озере: утонул семинарист Дуглас. Неожиданно отец Браун становится свидетелем гибели другого студента - Поттса. Полиция классифицирует этот случай как самоубийство неуравновешенного человека. Но Браун успел разглядеть на нём крест, подобный тому, что был найден на утонувшем. Он решает запустить в семинарию "крота" в лице надежного человека, и с его помощью выяснить, что же происходит в стенах учебного заведения на самом деле...

После убийства Чарлза Милтона - лучшего игрока в крикет и капитана команды - среди его соратников царит уныние. А вот новый владелец имения Хемблстон, мистер Скалеон, укрепил свою команду новыми игроками. Ежегодный матч на крикетном поле будет решающим, так как именно он должен внести ясность в давний спор за владение этим полем. Но что делать, если капитана больше нет?

В воинской части проводят торжественный приём по поводу сбора средств для мемориала защитников Дюнкерса. Полковник Сен-Клер - человек-легенда, его сабля украшает местный музей. Но неожиданно саблю похищают, а на лужайке находят заколотого ею Роллингса. Естественно, что подозрение падает на Сен-Клера.

Лора и Николас собирались пожениться, но возникло неожиданное препятствие. Невинное кокетство красивой девушки, которая в шутку обещала двум циркачам выйти замуж за того, кто быстрее разбогатеет, было воспринято всерьёз. Мистер Смайт явился с предложением руки и сердца. И иллюзионист Уэлкин также хочет заполучить Лору в жёны. И Лора принимает весьма странное решение...

Молодая жена сэра Райли Бэрсфорда погибла при таинственных обстоятельствах вскоре после того, как осмотрела саркофаг Аменхотепа. Эту мумию Бэрсфорд привёз с раскопок 26 лет назад, когда его первая жена погибла под камнепадом. Может, это действует древнее проклятие? Но отец Браун не верит в проклятия...

Сид находит труп в реке. Инспектор Салливан уверен, что это был несчастный случай. Но вскоре Сида арестовывают... Леди Фелисию шантажирует шпион МИ5, который ищет советского агента, устроившего секретную базу в старинном поместье. Разобраться во всём этом предстоит отцу Брауну...


На автогонках погибает Одри МакМарей - женщина очень богатая, высокомерная и жестокая. При осмотре машины находят подрезанные тормозные шланги. Под подозрение попадают бывший любовник Одри, которого она уволила за час до трагедии, и некая Велсби, открыто угрожавшая погибшей за то, что та безжалостно выселила её семью на улицу, после чего от сердечного приступа скончался её муж. Но отец Браун случайно становится свидетелем разговора между мужем Одри и секретаршей, которые радовались удачно спланированному "идеальному убийству".

Погибает сын хозяина фермы Альфред. В его гибели обвиняют доктора Кроуфорда, который привёз для Альфреда лекарство. Доктора арестовывают, он признаётся в убийстве. Но на исповеди отцу Брауну он говорит, что смертельно болен и решил взять вину на себя, чтобы таким образом избавить свою молодую жену от ухода за ним. Однако новость, что жена носит их долгожданного ребёнка, для Кроуфорда меняет всё.

Племянник полковника Джерарда, Эдвард, обвиняет его в смерти отца и подозревает в нежных чувствах к своей возлюбленной, китаянке Дзали. Неожиданная смерть полковника приводит всех в смятение. Выясняется, что он был отравлен настойкой из уса тигра, приготовленной по старинному китайскому рецепту.

Юная леди Элис, обвинённая в убийстве матери, попадает в психиатрическую клинику. А вскоре после выхода девушки из лечебницы погибает её отец. И снова Элис - главная подозреваемая.

В маленьком городке события следуют один за другим. На ярмарке, где награждают победительниц кулинарного конкурса, падает замертво миссис Джуди. А вскоре в своём доме погибает миссис Симбэл. Полиция арестовывает миссис Фортескью, так как на чашке в доме убитой найдены её отпечатки. Все три дамы получили письма с одинаковой угрозой и датой - 1926 год.

При загадочных обстоятельствах пропал профессор Амброуз, который многие годы посвятил розыску Ленингтонских чёток. Перед своим исчезновением, Амброуз отправил отцу Брауну "Евангелие", где отмечены подсказки, как найти драгоценные четки. Отец Браун немедленно приступает к поиску.

Вайлет обвиняют в убийстве жестокого мужа Айвена - свекровь видела, как утром она отмывала окровавленные руки. Но женщина не признаёт свою вину. Она просит отца Брауна найти Питера Шиманского, который работал на их семейной ферме и собирался помочь ей бежать из дома. Но выясняется, что Питер пропал незадолго до убийства.

На роде Прайдов лежит проклятие: все потомки по мужской линии страдают безумием. Дальняя родственница и приживалка леди Прайд, мисс Дигл, решила написать историю проклятого рода. Она тщательно изучает архивы семьи, находит интересные факты и собирается их опубликовать. Но во время проведения экскурсии по замку её сражает стрела...

Жителей маленького городка поразила внезапная смерть Феликса Андервуда. Но ещё больше их поразило его воскрешение во время похоронной процессии! Все в недоумении, но Феликс потерял дар речи и ничего не может объяснить. Вернувшись с войны контуженным, он стал пациентом психиатрической клиники. Отец Браун инсценирует приступ собственной невменяемости и добивается, чтобы его положили в эту же клинику на обследование.

Отец Браун приглашён к Шарлотте МакКенли. Она уверена, что её посещает привидение сестры Элспет, пропавшей девять лет назад. Неожиданно исчезает и сама Шарлотта, мирно читавшая книгу в своей комнате.


Отец Браун узнает, что опасные преступники хотят украсть священную реликвию его церкви - голубой крест, украшенный сапфирами. Священник решает спрятать крест в дальнем монастыре и садится в поезд. Четверо попутчиков кажутся ему чрезвычайно подозрительными...

На приходской праздник приезжает мэр и его семья. У него сложные отношения с женой - она знает, что муж изменяет ей со своей помощницей. Во время торжественной речи мэр падает, получив смертельный удар током - кто-то умело поменял провода у микрофона... Вскоре оказывается, что у многих были причины ненавидеть мэра.

Всё говорит о том, что Даниель Уолш - опасный человек. После смерти отца он опустился, пьёт и постоянно угрожает леди Маргарет, считая, что она - виновница гибели его отца. На благотворительном маскараде появляется подозрительный человек в маске черного ворона. И вскоре происходит убийство.

Доктор Эванс отказывается лечить Рут. Девочка больна странной болезнью. Неожиданно обнаруживается, что Рут пропала. Полиция считает, что она погибла. Под подозрение попадает доктор Эванс, видевший её последним.

Монахиня Мария Магдалина, пришедшая в церковь на причастие, падает перед алтарём замертво. Отец Браун выяснил, что она отравлена цианидом. Под подозрение в убийстве попадает садовник.

Сьюзи увлечена речами проповедника Кейлона и готова вступить в Орден Церкви Аполлона. Кейлон готовит девушку к посвящению и его увлечение к Сьюзи очевидно. Но у Кейлона есть соратница Доменик, на деньги которой Орден существует. Но неожиданно на глазах у всех Доменик выбрасывается из окна. Отец Браун уверен, что совершено искусно замаскированное убийство.

Отец Браун и секретарь прихода мисс Макарти встречают на вокзале нового пастора, но неожиданно обнаруживают на дереве раненого мужчину. Вскоре священник начинает сомневаться, что новый пастор - это действительно отец Франк.

Отец Браун приглашён на литературный вечер к Леонарду Куинтеру. В доме хозяина вечера царит напряженная атмосфера: молодая эмоциональная любовница Вайолетт соперничает с болезненной и мрачной женой Леонарда Мартой. Вскоре в гостиной обнаруживают труп Леонарда - он повесился. Прибывшая полиция уверена, что произошло убийство. Под подозрение попадают все присутствующие.

Семью Адамс многие считают идеальной. Но приглашённые на день рождения их дочери Руби отец Браун и его секретарь оказываются свидетелями грандиозного семейного скандала: Энн-Мари пьёт, муж требует развода, дочь собирается замуж за бедного учителя-коммуниста. Вечер заканчивается трагически: нетрезвая Энн-Мари тонет в озере. Осматривая место трагедии, отец Браун убеждается, что женщина погибла от удара веслом. Под подозрение полиции попадают муж, дочь и её жених. А тут ещё неожиданно появляется брат покойной...

Жители небольшого городка собираются на общий праздник, чтобы впервые услышать колокольный звон на отреставрированной колокольне. Но вместо этого они становятся свидетелями драки, которую учинил брат молодого пастора, Норман. Отец Браун пытается примирить драчунов, но тщетно. А вскоре обнаруживается тело Нормана с пробитой головой. Одна из горожанок, Элизабет, признаётся, что это она убила молодого человека, так как он угрожал её мужу. Отец Браун не верит в её виновность, но Элизабет арестовывает полиция. Браун берётся за собственное расследование...
Галерея
Интересные факты 1
Актеры 1
Рекомендуем 23



















Похожие 13





Отзывы к
сериалу
5
Что общего у детектива и священика?
В небольшой английской деревушке провинциальный священник весьма успешно раскрывает криминальные дела разной тяжести, от преступлений локального характера, до (крайне редко) государственного.
“Отец Браун” - это сериал BBC, снятый по мотивам работ Честертона и портретирующий одного из его самых популярных героев - католического священника Брауна, ветерана войны, обладающего подвижным и пытливым умом.
Хоть я и являюсь поклонником детективного жанра, но с работами Честертона, к моему глубочайшему сожалению, не была знакома. Уже просмотрев ~ 8 сезонов, я прочитала ряд рассказов про священника-детектива. Удивительно как из достаточно коротких историй автора, BBC смог создать 50-ти+ минутные эпизоды. Также становится очевидным, что данный проект мало сохранил в себе от первоисточника. “Книжный патер” живет в ~1920 году и раскрывает преступления, путешествуя по всему миру, а патер из отец Браун постоянно служит в приходе деревни в 1950-ом.
Моими любимыми героями стали чудесный секретарь прихода миссис Маккарти (Сорча Кьюсак) и леди Фелисия Монтегю (Нэнси Кэрролл).
Проект полкчился непринужденным и забавным.
Если вам по нраву “Чисто английское убийство” и “Мисс Марпл”, а также если вы любите атмосферу и уклад маленьких английских деревушек, то приятного просмотра!
7 из 10
Иная разновидность сыщика...
Мы привыкли смотреть на умного и холодного Шерлока, педантичного Эркюля, дотошную Марпл. Их обычно уважают полицейские. У них нет начальства. Они сами себе хозяева. Иное дело патер Браун. Вечно шпыняемый полицейскими следователями, порицаемый церковным начальством, но не уступающий им хитрец. Не знаю с кем его сравнить...
Я вообще большой поклонник добротных британских сериалов. Мне импонирует их педантичное отношение к старой технике, их не натужный юмор, их человечный взгляд на мораль. Такие сериалы, как 'Война Фойла', 'Жизнь на Марсе', 'Убийства в Мидсомере' я смотрю с большим удовольствием. И если они вас тоже зацепили, то вполне возможно вас и патер Браун не оставит равнодушным.
Не стоит в этом сериале искать сильно много Честертона. Это именно 'по мотивам'. Но разве оставил вас равнодушным 'Шерлок'?
Чисто английские убийства в кубе
Все ли католические отцы бдительны к своей пастве? Если среди них не продажные религиозники? Все это мы сможем узнать, только при просмотре сериала Отец Браун.
Это шоу покорило живописными местами Англии, нестандартным расследованием, забавными героями и интересным сюжетом.
В центре внимания католический священник отец Браун. У него нестандартное мышление, он не осуждает людей и в первую очередь ставит себя на их место. С виду это не запоминающаяся личность, но если капнуть глубже, то этот священник-детектив вам полюбится. Его окружение не такое, как у многих отцов. Он окутан ворами, проходимцами, и теми сливками общества, которых называют грешниками. Но отца Брауна не смущает это. Он великолепно расследует преступления, а его дружная компания всегда ему помогает и выручает в трудные времена. Полиция не оценивает его помощь, и даже считает, что он только мешает. Но для простого католического священника расследование преступлений - это и хобби и жизнь. Он не только вершит земное правосудие, но и борется за человеческие души. Он никогда не забывает, что жизнь превыше всего, и тайна исповеди всегда под защитой.
Для просмотра в кругу семьи рекомендуется. Легкий ветерок волнения вам обеспечен, и позитивный сюжет с яркими героями не даст заскучать.
Оставить от оригинала только название? Пожалуйста, вуаля: 'Отец Браун'
Перед просмотром первого сезона я была весьма благодушно настроена по отношению к данному сериалу. Ну а как же! Все элементы в отдельности казались мне чудесными. Сериалы ВВС почти всегда отличаются качеством в области формы и вдохновением в области содержания, задействованные в сериале актеры мне были симпатичны и знакомы по другим фильмам и сериалам, ну и главное - я нежно люблю творчество английского писателя Г. К. Честертона - мастера парадокса, апологета-католика, чьи произведения отличаются глубиной психологического понимания сущности человека, имеют философский подтекст и огромную долю юмора и занимательности одновременно.
Его рассказа об отце Брауне дают особый, не встречающийся более нигде в литературе тип сыщика, пекущегося о душе преступника, понимающего, что 'можно быть на одном уровне зла, но невозможно оставаться на одном уровне добра. Это всегда путь вниз'. Кроме литературной игры в поиск преступников Честертон занят размышлениями о поиске человеком Бога. Со счастливым лицом и сердцем (наконец-то кинематографисты обратили внимание на моего любимца!) я приступила к просмотру, который меня абсолютно разочаровал.
Штампы, вежливо позаимствованные из других сериалов, герои, отличающиеся от литературных прототипов как муха отличается от слона, сюжеты, сюжеты, НИЧЕМ не напоминающие сами рассказы, кроме нескольких вещественных деталей, и главное - абсолютное 'отсутствие присутствия' философского, религиозного или какого-то иного интеллектуального подтекста. Вопрос - если вы не следуете за оригиналом даже в главном (разве что отец Браун в сериал периодически пытается разжалобить преступников словами: 'Надо бы покаяться') - зачем браться за писателя, до идей которого вам откровенно нет никакого дела? Пытаться сделать его массовым любимцем дело не нужное, кто хочет, сам найдет, прочтет и подумает, да и не таким вот способом, оставляя от оригинала только название, это нужно делать.
Моя оценка - за откровенное неуважение -
1 из 10
Ну разве что добавлю плюс за то, что женщины в сериале красиво одеты и причесаны.
На emblix (эмбликс) Вы можете смотреть Отец Браун 2013 онлайн бесплатно в хорошем качестве 720 1080 HD и отличной озвучкой.
В английском священнике есть большая часть тех качеств, которые были присущи Шерлоку Холмсу. Он умел обращать внимание на незаметные детали, в разговоре больше внимания старался уделять мимике собеседника - ведь жесты человека, как теперь считают ученые, могут сказать больше, чем слова. Глубокий анализ и умение мыслить логически делают отца Брауна, внешне скромного и неприметного, суровым обличителем для преступников.
Отец Браун / Father Brown 2013, Великобритания, детектив, драма, криминал