

Альфу наконец удалось установить контакт со своими сородичами. Скип и Ронда купили небольшую планету и хотят вместе с Альфом основать новый Мелмак. Тем временем их разговор перехватывают сотрудники Комиссии по инопланетянам. Consider Me Gone — пеня британского певца Стинга.

Линн со своим бойфрендом собирается уехать на выходные в спортивный лагерь. Скрепя сердце Вилли отпускает её, однако Кейт непреклонна и всеми способами пытается отговорить дочь. I’ve Gotta Be Me — популярная песня 1968 года из бродвейского мюзикла «Золотая радуга» (Golden Rainbow).

Обладая неземным аппетитом, Альф начинает толстеть. Для Мелмакиенцев это представляет реальную опасть для жизни — были случаи, когда инопланетяне просто взрывались. Вилли предлагает Альфу сесть на диету, но разыгравшийся у того голод уже невозможно держать под контролем. Hungry Like the Wolf - песня 1982 британской группы Duran Duran

Альф обеспокоен тем, что гигантский концерн Sendrax, находящийся в том же штате, загрязняет окружающую среду. Звонки на радио и письма в газеты приводят к тому, что руководство концерна замечает бурную деятельность активиста. Stayin' Alive — песня британской группы Bee Gees 1977 года.

Окольными путями до Вилли доходит наследство прадеда, который был первопроходцем и золотоискателем. В древнем сундуке среди инструментов и мусора находится карта — несомненно, карта, на которой указано, где зарыты сокровища. Оставив детей и женщин ночевать в ближайшей деревне, Вилли и Альф отправляются на поиски клада. Mr. Sandman — популярная песня 1954 года, исполненная американским женским вокальным квартетом The Chordettes.

Альф хочет встретиться с актрисой, играющей в его любимом фильме. Поиски приводят его в дом престарелых. When I’m Sixty-Four — песня 1967 года группы The Beatles.

Альф стал задумываться о смерти. Самому инопланетянену остается жить ещё более четырёх сотен лет, а вот что с ним станет, когда состарятся Таннеры? Future’s So Bright, I Gotta Wear Shades — песня 1986 года американской группы Timbuk3.

Альф сообщает Таннерам, что согласно строгим мелмакианским знакомым, он должен стать священником. Теперь его задача — провести на Земле официальную церемонию. (Give Me That) Old-Time Religion — традиционный американский госпел 1873 года.

Когда Линн начала увлекаться живописью, Альф тоже решил попробовать свои силы в новом развлечении. Правда, в отличие от традиционных художников, Альф рисует продуктами — макаронами, овощами, соусами. «Шедевры» Альфа, как ни странно, приводят преподавателя Линн в восхищение. True Colors — песня с одноимённого альбома 1986 года американской поп-певицы Синди Лаупер.

Брату Вилли Нилу приходит ошеломляющее известие: его бывшая жена приезжает чтобы снова воссоединиться. Нил поддается её влиянию и пара отправляется в Лас Вегас, не заметив, что в машине с ними едет Альф. Love on the Rocks — песня 1981 года американского певци Нила Даймонда.

Альф выбрал себе будущую профессию: он хочет стать комиком. Однако его домашние выступления перед Таннерами вызывают лишь усталые усмешки. Make 'em Laugh — песня из мюзикла «Поющие под дождём» 1952 года.

Вот уже четыре года, с момента появления Альфа, Таннеры не принимают у себя гостей. Наконец, они решают организовать вечеринку в гавайском стиле на поляне у своего дома. Альф соглашается просидеть все это время на чердаке. Когда же начинается дождь, праздник приходится срочно переносить в дом. It’s My Party — песня 1963 года американской певицы Лесли Гор.

Вилли простудился, попав под ливень,. Вслед за ним подхватывает болезнь и Альф. У инопланетян, однако, иммунная система работает по другому и простуда проходит куда тяжелее. Fever — песня 1956 года, первоначально исполненная американским певцом Литтл Вилли Джоном. Впоследствии песню исполнили такие певцы, как Элвис Пресли, Пегги Ли, Boney M, The Doors и ещё более полусотни исполнителей

После очередной ненужной покупки, которую Альф делает с помощью «магазина на диване» Вилли выходит из себя. Альф не жалея больше оставаться в одном доме с Таннерами, переезжает к брату Вилли Нилу. Таннеры могут вздохнуть с облегчением, однако в доме Нила через день воцаряется хаос. Happy Together — песня 1967 года американской группы The Turtles.

Мать Кейт Дороти рассталась со своим мужем Уиззером. В то время, как Кейт едет встречать её в аэропорт, Уизер неожиданно появлется на пороге дома Таннеров и встречает Альфа. Break Up to Make Up — песня американской группы The Stylistics.

Кот Таннеров Лаки умер. Больше всего смерти питомца расстраивается Брайан и Альф заказывает по объявлению несколько котят. Live and Let Die — заглавная песня из кинофильма о Джеймсе Бонде «Живи и дай умереть» Пола Маккартни и группы Wings.

Нил наконец нашёл собственное жильё. У новой квартиры лишь один недостаток — она расположена слишком близко к дому Таннеров и Нил по прежнему проводит там каждую свободную минуту. Альф в отчаянии — прятаться в гараже ему давно надоело. Чтобы разрешить эту ситуацию, Вилли решает познакомить Нила с инопланетянином. The First Time Ever I Saw Your Face — песня 1957 года американской певицы Роберты Флэк.

У Брата Вилли Нила случились сразу две неприятности: его не только уволили с работы, но и от него ушла жена. Вилли, желая помочь брату предлагает остаться у Таннеров на несколько дней. Альфу это совсем не нравится и он пытается выжить незваного гостя всеми возможными способами. He Ain’t Heavy, He’s My Brother — песня британской группы The Hollies 1969 года.

Оказывает, поедание ваты вызывает у Альфа состояние наркотического опьянения. Под воздействием ваты он поёт песни Фрэнка Синатры, а наутро у него раскалывается голова. Таннерам срочно необходимо помочь инопланетянину избавиться от этой зависимости. Hooked on a Feeling — песня 1969 года американского певца Би Джей Томаса.

Альф страдает оттого, что ему нечем заняться в доме Таннеров. Когда от его поиска развлечений устает вся семья, Вилли приглашает знакомого Альфу психоаналитика Ларри. Однако эта встреча приносит неожиданный результат: Альф, к очевидному неудовольствию всей семьи, начинает сам заниматься психоанализом. Mind Games — песня 1973 года с одноимённого альбома Джона Леннона.

Альф нашёл себе новое развлечение — используя компьютер Вилли, он может покупать акции и играть на бирже. Вся семья в ужасе перед тем, к чему это может привести, но, как ни странно, Альфу везёт. We’re in the Money — заглавная песня фильма «Золотоискатели 1933-го года». Кроме этого, We’re In The Money — одна из песен мюзикла «42-я улица»

В телевизионной передаче о разыскиваемых преступниках Альф видит человека, очень похожего на Вилли. Альф всячески пытается намекнуть Вилли о грозящей ему опасности, но сосед Тревор, тоже видевший передачу, уже позвонил в полицию. Wanted Dead or Alive — песня 1986 года американской группы Bon Jovi.

Негодуя по поводу того, что пишут о космосе в жёлтой прессе, Альф пишет в редакцию гневное письмо. Рассказ Альфа производит впечатление и в томе Таннеров появляется журналистка, которая хочет взять интервью у «мистера Вселенная». Lies — песни с таким названием есть у нескольких групп, в том числе Alphaville, Thompson Twins, The Rolling Stones.

Альф уговаривает Кейт и Вилли взять его на работу как няню — всего за 6 долларов в час. Кейт категорически против, однако, когда всем необходимо уйти из дома, она скрепя сердце Кейт доверяет Альфу полчаса последить за новорождённым Эриком, пока никого нет дома. Однако стоило Альфу отлучиться буквально на полминуты, как ребенок исчез. Baby, Come Back — так называется песня 1966 года британской группы The Equals и песня 1978 года американской группы Player.


До рождения третьего ребёнка Таннеров осталось несколько дней. Альф в нетерпении — днём и ночью несет он вахту, чтобы не пропустить это событие. Having My Baby — песня 1974 года канадского певца Пола Анки.

Альф впервые в своей жизни испытывает то, что в Калифорнии никого не удивляет — небольшое землетрясение. Альф сильно напуган и начинает всех убеждать, в том, что Земле в любую минуту может придти конец. Shake, Rattle and Roll — рок-н-ролл 1954 года, наиболее известный в исполнении группы Bill Haley & His Comets американского певца Билла Хейли.

Когда Таннеры ненадолго уезжают из дома Вилли оставляет Альфу пару видеокассет. Поставив оставленную Вилли кассету, Альфу поначалу кажется, что телевизор сломан — звука нет и изображение чёрно-белое. Однако через какое-то время он начинает ценить старое немое кино и вместе с Джейком Окмонеком сочиняет собственный киносценарий. Like an Old Time Movie — песня американского певца Скотта МаКензи.

Джейк всё время меняет тему разговора, когда речь заходит о его матери. Когда мать Джейка приходит в гости к Таннерам, становится ясно, почему. Она страдает клептоманией и Альф становится невольным свидетелем того, как она крадет брошь Кейт. Have You Seen Your Mother, Baby — песня 1966 года британской группы The Rolling Stones.

Перед отправлением Брайана в скаутский лагерь выясняется, что тот боится ночевать в палатке. Чтобы помочь преодолеть ему свой страх, Альф и Джейк решают сделать пробную ночевку во дворе дома Таннеров. Don’t Be Afraid Of The Dark — песня американского блюзового музыканта Роберта Крэя.

Не желаю подолгу оставаться в одиночестве, Альф постоянно просит приобрести ему какого-нибудь домашнего любимца. Вилли поддается на уговоры и дарит Альфу муравьиную ферму. Хотя Альфу поначалу подарок совсем не понравился, вскоре он становится полностью поглощенным этим новым увлечением. И вот однажды по недосмотру Альф оставляет свою муравьиную ферму под прямыми лучами солнца. Funeral for a Friend/Love Lies Bleeding — заглавная песня альбома Goodbye Yellow Brick Road английского певца Элтона Джона.

Линн собирается пойти на школьные танцы и ей срочно необходимо купить новое платье. В её отсутствие на телефонные звонки отвечает Альф, что приводит к тому, что с Линн на вечер хотят отправиться сразу два кавалера. Torn Between Two Lovers — песня 1976 года, исполненная амерканской певицей Мэри МакГрегор. Автор песни, американский певец Питер Йарроу был вдохновлен романом Бориса Пастернака «Доктор Живаго».

По ошибке Альф сжигает учебник по истории Брайана. Альф в отчаянии — на Мелмаке уничтожить книгу по истории — очень плохая примета, ведущая к 14 годам сплошных несчастий. Для того, чтобы снять проклятье, Альфу надо провести церемонию, в которой будут задействованы все члены семьи. Superstition — песня 1972 года американского певца Стиви Уандера.

У юного соседа Таннеров Джейка Окмонека проблема: он не знает, как начать разговор с понравившейся ему девушкой в школе. Альф, подобно герою романа Ростана Сирано де Бержераку, помогает ему с написанием любовного письма. Следующий шаг — подсказывать Джейку реплики, когда тот стоит под окном своей возлюбленной. Standing in the Shadows of Love — песня 1966 года американского ритм-энд-блюзовый вокальный квартета The Four Tops.

Альфу звонит неизвестный и сообщает, что он знает про «чужого» в доме Таннеров, о котором будет должено «куда следует», если ему не заплатят. Таннеры не верят рассказам Альфа о шантажисте и таинственный незнакомец выполняет свою угрозу: однажды на пороге Таннеров появляется служба по поиску нелегальных мигрантов. Running Scared — песня 1961 года, американского певца Роя Орбисона.

Все взволнованы в ожидании пополнения в семье Таннеров. Соседка Ракель решила поднять настроение Кейт и организовала вечеринку. В числе гостей оказывается соседка с грудным ребёнком, и когда Альф улучает минуту, чтобы поглядеть на малыша, он начинает чихать. Альф уверен, что у него — аллергия на малышей. Baby Love — песня 1964 года американского девичьего трио The Supremes.

У Таннеров появляется новый сосед — Аарон Кинг. Альф убежден, что новый жилец — не кто иной, как король рок-н-ролла Элвис Пресли. Suspicious Minds — песня Элвиса Пресли 1956 года.

Вилли в отчаянии — каждый раз, когда он отвозит машину в ремонт, в ней находят все новые недостатки. Для Альфа ситуация ясна — автомеханик обманывает своих посетителей. Вооружившись видеокамерой, Альф и Линн начинают операцию «Сэм-аферист». Fight Back! with David Horowitz — шедшее в Америке в 1980—1992 годах телевизионное шоу, разоблачавшее компании, выпускающие низкокачественный товар.

Джим, коллега Вилли по работе, напрашивается в гости к Таннерам. Не понимая намеков хозяев, что вечер затянулся, Джим открывает тайну, что его настоящее имя — Стив, и ФБР помогает ему скрываться под вымышленным именем. Альф понимает, что дело нечисто и выходит на ночную вахту охранять дом. Hide Away — инструментальная блюзовая композиция, записанная в 1960 году американским блюзовым гитаристом Фредди Кингом.

Вилли дарит Альфу набор юного фокусника и инопланетянина новое увлечение захватывает с головой. Вершиной карьеры иллюзиониста Альфа должен стать фокус с исчезающим Брайаном. Однако, к удивлению самого Альфа, Брайан действительно исчез, а в волшебной коробке остался лишь кролик. Do You Believe in Magic? — песня 1965 года американской группы The Lovin' Spoonful.

В одной из бульварных газет Альф читает статью о живущем по соседству инопланетянине. По описанию пришелец очень похож на друга Альфа Блинки и Альф уговаривает Вилли отвезти его к незёмному товарищу. Alone Again, Naturally — песня 1972 года ирландского певца Гилберта О’Салливана.

Вилли устраивает вечер воспоминаний, показывая всей семье съёмки фестиваля в Вудстоке. Альф, увидев молодого Вилли, поражается, насколько он изменился со временем. Ночью Вилли видит сон, в котором Альф стал его соседом по комнате в колледже. My Back Pages — песня 1964 года американского певца Боба Дилана.

Социальные работки объявили забастовку и Вилли вынужден сидеть дома. Альф переживает, предвидя уменьшение дохода семьи Таннеров. Кейт решает вновь пойти работать в агентство недвижимости, но вскоре узнаёт, что беременна (Энн Шедин, играющая Кейт, действительно была беременной, поэтому в сериале у Таннеров появляется ещё один ребёнок). Changes — песня с таким названием есть в творчестве многих музыкантов, в том числе таких, как Black Sabbath и Дэвид Боуи.

Узнав, что за информацию об инопланетянине полагается большая награда, Пит звонит в Комиссию по инопланетянам. Turkey in the Straw — популярная американская народная песня.

В день Благодарения Таннеров приглашают в гости соседи Окмонеки. К Альфу, оставшемуся одному в доме, пробирается бездомный бродяга Пит. Turkey in the Straw — популярная американская народная песня.

Старшие Таннеры находят бойфренда Линн Эдди слишком взрослым для неё. Несмотря на запрет родителей, Линн продолжает встречаться с ним, пока Альф случайно не проговаривается о её секрете. Promises, Promises — бродвейский мюзикл 1968 года, основанный на фильме «Квартира» 1960 года с Джеком Леммоном и Ширли Маклейн.

Альф становится ведущим популярного американского ток-шоу The Tonight Show.

Альф становится ведущим популярного американского ток-шоу The Tonight Show.

Сосед Таннеров Тревер Окмонек серьёзно поссорился с женой. Таннеры согласны на то, что Тревер поживет у них какое-то время, но Альфу это грозит невозможностью выйти из гаража, пока соседи не помирятся. Breaking Up is Hard to Do — песня американского певца Нила Седака. Кавер-версии этой песни исполняли различные исполнители, в том числе The Carpenters, Том Джонс, Глория Эстефан.

После удара по голове и потери сознания, Альф встречается со своим ангелом-хранителем. Ангел, который оказывается мужчиной по имени Боб, показывает Альфу, что могло бы произойти, если бы инопланетянин не врезался бы в гараж Таннеров. Stairway to Heaven -песня 1971 года британской группы Led Zeppelin.

Узнав о том, что Линн рассталась с бойфрендом, Альф организовывает ей свидание с Дэнни — парнем, который нравился Линн ещё со школы. Позднее, Альф оказывается в машине, в которой Линни Дэнни отправляются в кинотеатр под открытым небом. Stop in the Name of Love — песня 1966 года американского трио The Supremes..


Линн сдает экзамены в престижный колледж, но родители вынуждены её огорчить — они не могут оплатить дорогое образование. Альф решает помочь Линн и устраивается работать разносчиком газет. Varsity Drag — песня из бродвейского мюзикла 1927 года «Хорошие новости».

Альф причиняет Таннерам массу неприятностей, в том числе лишних расходов. Чувствуя, что он не в силах изменить ситуацию, Альф впадает в депрессию. We Are Family — танцевальный хит 1979 года американской группы Sister Sledge.

После встречи однокурсниц Кейт вынуждена оставить одну из них, Мору, на ночь. Ночью та встречает Альфа, но считает его галлюцинацией, вызванной алкоголем. Кроме алкогольного напитка, Tequila — это название популярной инструментальной композиции 1959 года группы The Champs.

Альф заказывает по почте куклу для выступления чревовещателем. Постепенно кукла начинает жить своей жизнью и отрицательно влиять на Альфа. I’m Your Puppet — песня английского певца Элтона Джона.

Вилли получает повышение на работе и Таннеры собираются продать дом и переехать. Альфу не нравится эта идея и он распугивает всех потенциальных покупателей. Movin' Out — с таким названием есть песня у американского исполнителя Билли Джоэла и у американской группы Aerosmith.

Один из одноклассников обижает Брайана в школе. Вилли предлагает мирное решение проблемы, однако после встречи с отцом хулигана его позиция меняется. Hit Me with Your Best Shot —ставшая популярной в 1980 году песня в исполнении американской певицы Пэт Бенатар.

Вилли подбирает потерявшуюся собаку и до того, как появится хозяин, она поселяется у Таннеров. Когда Альф понимает, что всё внимание теперь доатсается новому жильцу, отдает собаку злой женщине, называющей себя хозяйкой животного. You Ain’t Nothin' But a Hound Dog — первая строчка песни Hound Dog, исполненной в 1956 году американским певцом Элвисом Пресли.

Знакомую Альфа слепую девушку Джоди выселяют из дома. Альф предлагает ей несколько дней пожить у Таннеров. Когда Джоди находит новое жилье, Альф переезжает к ней. We Gotta Get Out of This Place — песня 1965 года группы The Animals . Песня была популярна среди вооружённых сил США во время войны во Вьетнаме.

Вилли вынужден спасать Альфа, который оказался в доме Окмонеков, окруженном полицией.

В районе, где живут Таннеры, появляется домашний вор. Жители организовывают ночные дежурства и Вилли, как владелец радиоаппаратуры, становится координатором. Когда его место занимает Альф, дежурство срывается. Увидев в камеру наблюдения вора, пробирающегося к Окмонекам, Альф следует за ним. Вор, однако, успевает скрыться, а дом окружает полиция. Someone to Watch Over Me — песня, написанная американским композитором Джорджем Гершвиным вместе с братом Иром Гершвиным. Впервые исполнена певицей Гертрудой Лоуренц в мюзикле 1926 года Oh, Kay!. Песня стала джазовым стандартом, была исполнена джазовых исполнителей, вошла в состав т. н. Великого Американского Песенника.

К Таннерам приезжает дядя Альберт. Случайно столкнувшись с Альфом, он умирает от сердечного приступа. We’re So Sorry, Uncle Albert — первые строчки песни 1971 года Uncle Albert/Admiral Halsey Пола Маккартни.

Кто-то разбил футбольным мячом окно в доме Окмонаков, соседей Таннеров. Подозрение падает на Альфа, но тот уверяет всех в своей невиновности и требует справедливого судебного разбирательства. Can I Get a Witness? — песня 1963 года американского певца Марвина Гея.

К Окмонакам, соседям Таннеров, поселяется племянник Джейк. Ночью Джейк пробирается к Таннерам и случайно сталкивается с Альфом. The Boy Next Door — песня 1944 года американских композиторов Хью Мартина и Ральфа Блэйна. Впервые она была исполнена Джулией Гарленд в музыкальном фильме «Встретимся в Сан-Луи».

Альф вместе с Таннерами отправляется встречать Рождество в лесной домик. По ошибке Альф запрыгивает в грузовик хозяина домика и тот дарит инопланетянина девочке в больнице.

Кейт и Альф смотрят по телевизору телевизионные дебаты кандидатов в президенты. Ночью снится сон, в котором кандидатами становятся она и Альф. Hail to the Chief — официальный гимн Президента США. Исполнением этого гимна сопровождается каждое появление Президента на публике начиная с 1954 года.

Альф считает, что у Вилли и Кейт проблемы во взаимоотношениях. Чтобы удержать семью от близкого, по его мнению, развода, он уговаривает Линн и Брайана устроить для родителей второй медовый месяц. Isn’t it Romantic? — входящая в т. н. Великий Американский Песенник песня композитора Ричарда Роджерса на слова Лоренца Харта.

Вилли рассказывает Альфу, как в молодости он путешествовал по стране, забираясь в товарные поезда. Альф тоже хочет попробовать путешествовать таким способом. Night Train — популярная блюзовая инструментальная тема, впервые исполненная американским джазменом Джимми Форрестом.

Мать Кейт, Дороти, собирается выходить замуж. Свадьба должна состояться в доме Таннеров, но у Альфа неожиданно начинается икота. Так как жители Мелмака икают громко и с неприятным металлическим эхом, свадьба становится под вопросом. Something’s Wrong With Me — песня 1972 года американского певца Остина Робертса.

Линн бросил молодой человек и Альф, чтобы поднять ей настроение, записывает её в список участниц конкурса красоты. Oh, Pretty Woman — песня 1964 года американского певца Роя Орбисона.

Чтобы уладить проблемы на работе у Вилли Таннера, Альф приглашает его босса на вечеринку, посвящённую Хеллоуину. Some Enchanted Evening — песня из мюзикла 1949 года South Pacific.

Семья Таннеров становится участником исследования телевизионной аудитории. Узнав об этом, Альф вмешивается в работу оборудования, чтобы оставить в эфире свою любимую телепередачу. Prime Time — песня 1984 года британской группы The Alan Parsons Project.

Альф узнает, что его родителя были женаты до того, как он родился. В отличие от Земли, на Мелмаке это считается большим позором и Альф отправляется жить в монастырь. Wedding Bell Blues — песня 1966 года американской певицы Лоры Ниро, ставшая известной в 1969 году в исполнении группы The Fifth Dimension.

Миссис Окмонек случайно встречает Альфа и отправляется на съёмки телепередачи о сверхъестественных явлениях. Когда на передаче её осмеивают, Альф чувствует, что должен исправить ситуацию. Take a Look at Me Now — песня 1984 года британского певца Фила Коллинза, также известная под названием Against All Odds.

Альф в восторге от сериала «Остров Гиллигана». Он считает, что его жизнь скучна по сравнению с жизнью героев передачи. Во сне Альф оказывается на острове Гиллигана. Somewhere Over the Rainbow (Где-то на радуге) — песня 1939 года, написанная для американского фильма мюзикла «Волшебник страны Оз» и известная в исполнении американской певицы Джуди Гарленд. Оскар в номинации «Лучшая песня из кинофильма» 1940 года. Gilligan’s Island (Остров Гиллигана) — комедийный сериал 60-х годов о пассажирах, выживших после кораблерушения и живущих на острове. Исполнители ролей в старом сериале вновь исполнили их в этом эпизоде

В наказание за плохое поведение Таннеры переселяют Альфа в гараж. Вернуться назад он может, лишь выполнив условие — в течение недели не разбить и не испортить ни одной вещи. Working My Way Back To You — песня 1966 года группы The Four Seasons, также популярна в исполнении группы The Spinners, исполнившей её в 1980 году.


Альф предлагает всем поехать отдохнуть по приглашению компании, торгующей недвижимостью. Окмонаки, тоже получившие приглашение, согласились подвести Таннеров на самолете. Героев выгоняют из дома отдыха, когда Альф устраивает пожар, пытаясь пожарить рыбу в подаренном ему тостере. На обратном пути Тревор Окмонек, пилотирующий самолет, теряет сознание. Come Fly With Me — песня 1957 года, исполненная Фрэнком Синатрой

Среди обломков своего космического корабля Альф нашёл деликатес с родной планеты. Вместе с ним, однако, в квартиру Таннеров попадает инопланетный таракан. Основное отличие неземного таракана от земных — он не умирает от инсектицидов, а увеличивается в размерах. La Cucaracha (Кукарача) — народная песня на испанском языке, которая стала популярной во время Мексиканской революции.

Брайан приготовил к школьному конкурсу научных работ модель солнечной системы. Альф хочет помочь ему и советует добавить ещё 2 планеты, которые он встретил на пути к Земле. Однако эти планеты не известны современной науке и работа Брайана провалилась. Weird Science — песня американской группы Oingo Boingo из фильма Ох уж эта наука 1985 года.

По примеру Дороти Альф начинает делать ставки на скачках. И хотя поначалу Альфу везёт, закачивается это долгом в 6 тысяч доллагов букмекерской конторе. The Gambler — песня 1978 года американского певца Кенни Роджерса.

Брайану предстоит выступление на школьном утреннике, посвященном овощам. Он сильно переживает из-за этого выступления в костюме спаржи в компании товарища-всезнайки. Чтобы помочь Брайану, Альф дает ему на удачу «счастливый зуб». It’s not easy being green (или просто Being Green) — песня, впервые исполненная в 1970 году лягушонком Кермитом в американской телепередаче «Улица Сезам». Впоследствии песня была перепета более, чем 30 исполнителями, включая Фрэнка Синатру и Рэя Чарльза.

Во время перебоев с электричеством Альф привык развлекать себя, наблюдая, как ругаются Окмонаки — соседи Таннеров. Когда он становится свидетелем того, как Тревор Окмонак закапывает что-то в своем саду, он решает, что это ни что иное, как тело миссис Окмонак. Lookin' Through the Windows — песня 1972 года с одноимённого альбома американской группы The Jackson 5.

Когда Альф совсем «достал» Вилли своими шуточками, Вилли отправляется к своему давнему знакомому, психиатру Ларри. Чтобы наладить отношения между Вилли и Альфом, Ларри приходит на ужин к Таннерам. Going Out of My Head Over You — песня американской группы Little Anthony & The Imperials.

У Альфа начинается 24-часовой период безумия и, предвидя это, он дает запереть себя в клетку. Воспользовавшись доверчивостью Брайана, Альф вырывается на свободу и убегает в город. Wild Thing — песня 1966 английской группы The Troggs.

На работе Вилли пытается найти родственников потерявшегося мексиканского мальчика. Родственников найти не удается, и Вилли вынужден привести его домой. Border Song — песня 1970 года английского певца Элтона Джона.

Когда у Альфа случилась амнезия, Таннеры пытаются помочь ему, напоминая о последних событиях.

Альф ударяется головой и теряет память. Теперь он уверен, что является страховым агентом по имени Уэйн Шлэгель. Таннеры пытаются вернуть ему память, вспоминая о произошедших с Альфом курьезах. Try to Remember — песня из бродвейского мюзикла 1960 года The Fantasticks.

У Матери Кейт — Дороти появился новый ухажёр — сосед по имени Уиззер. Однако на все его обаяние после смерти мужа Дороти не желает заново начинать личную жизнь. Чтобы переубедить её, Альф устраивает спиритический сеанс. I’ve Got a New Attitude (или просто New Attitude) — песня 1985 года американской певицы Patti LaBelle.

Дороти продолжает гостить у Таннеров. Основываясь на семейных сценах, Альф пишет сценарий серии телесериала. Однако серия, в которой мать и дочь должны помириться, выходит в эфир с заметными изменениями. A Little Bit of Soap — песня 1961 года американской группы The Jarmels.

В гости к Таннерам приезжает мать Кейт - Дороти и Альфу некоторое время приходится жить в гараже. Mother and Child Reunion — песня 1972 года американского певца Пола Саймона, участинка дуэта Simon and Garfunkel.

Наступает Рождество и Альф, незнакомый с земными традициями, распиливает рождественскую ёлку. Купленная взамен искусственная ёлка Альфу не нравится и он уговаривает Вилли поехать в лес за настоящей. O Tannenbaum — популярная немецкая рождественская песня. Английская версия этой песни называется O Christmas Tree.

Альф устраивает небольшой пожар на кухне. Семья едет в лес, за город, чтобы провести отпуск, но отдых срывается из-за проливного дождя — они вынуждены сидеть в вагончике. Атмосфера в вагончике накаляется, и Альф уходит в лес. В лесу он натыкается на домик, где живут браконьеры. Вернувшиеся из леса браконьеры принимают Альфа за муравьеда. On the Road Again — песня Боба Дилана 1965 года.

Линн хочет иметь свою машину и устраивается на работу в ресторан, чтобы накопить достаточно денег. Альф видит, как тяжело ей приходится, и продав несколько деталей своего космического корабля, дарит ей Феррари. Baby, You Can Drive My Car (или просто Drive My Car) — песня 1965 года группы The Beatles.

В день своего 45-летия Вилли понимает, что не достиг многого, о чём мечтал в юности. Альф помогает ему воплотить в жизнь одно из незавершённых дел — совершить прыжок с парашютом. Jump — песня 1984 года американской группы Van Halen, наиболее популярная и известная композиция этого коллектива.

Однокласснику Линн лидеру рок-группы Скотту нужно место, чтобы временно хранить инструменты и Линн предлагает ему использовать гараж Таннеров. Когда Линн уходит на свидание со Скоттом, Альф записывает для неё видеоклип. Don’t It Make My Brown Eyes Blue — песня 1977 года американской кантри-певицы Кристал Гэйл (название песни переводится как «разве это не делает мои карие глаза грустными»).

Альф тоскует по своим друзьям-инопланетянам, в том числе по своей подруге Ронде. Вилли, пытаясь помочь ему, выходит на связь с одним из своих друзей — Скипером. Однако, когда Скипер прилетает на Землю, чтобы забрать Альфа, тот решает остаться со своей новой семьей — Таннерами. Help Me Rhonda — песня 1965 года американской группы The Beach Boys .

Альф знакомится по телефону со слепой девушкой по имени Джоди. Несмотря не запрет Вилли выходить из дома, Альф с помощью Линн отправляется на встречу со своей новой знакомой. For Your Eyes Only — существует две песни с таким названием — американской группы Blondie и шотландской певицы Шины Истон. Обе песни написаны для саундтрека к одноимённому фильму 1981 года о Джеймсе Бонде (Только для ваших глаз), однако в картину попала лишь вторая

Альф думает, что приносит Таннерам лишь расходы и не желает быть нахлебником. Устроившись продавцом косметики, Альф закупает товар на сумму 4 тысячи долларов. Keepin' The Faith — песня 1984 года американского певца Билли Джоэла.

Альф постоянно висит на телефоне в доме Таннеров и Вилли составляет график пользования домашним телефоном. Альфу приходится пользоваться коротковолновой радиостанцией. Озабоченные распространением на Земле ядерного оружия, Альф связывается с президентом США. ФБР арестовывает Вилли, как потенциальную угрозу национальной безопасности. Pennsylvania 6-5000 — песня Оркестра Гленна Миллера. Считается, что это старейший телефонный номер в Нью-Йорке, принадлежащий отелю «Пенсильвания».

Альф гипнотизирует кота Таннеров Лаки, внушая, что он больше не животное, а бублик. Вечером того же дня Лаки исчезает и подозрение падает на Альфа. Чтобы доказать свою невиновность, Альф отправляется на поиски.

Кейт и Линн должны уйти на вечеринку, а Вили срочно вызывают на работу. Присмотреть за Брайаном на время их отсутствия Таннеры приглашают миссис Окмонак. Соседка тут же усаживается перед телевизором, по которому идёт серия любимого сериала Альфа. Тем же вечером в дом пробирается вор.

Гордон Шамуэй, последний уцелевший житель с планеты Мелмак, врезался на своем космическом корабле в гараж семьи Таннеров. Вилли назвал его “Альф”, сокращением от англ. Alien Life Form (инопланетная форма жизни).
Галерея
Интересные факты 9
Актеры 5
Съемочная группа 3
Рекомендуем 21















Похожие 22











Отзывы к
сериалу
20
По современным меркам, АЛЬФ, несколько устаревший сериал. Но как же здорово он смотрится. Недавно с ребенком пересматривал этот сериал и я был просто в восторге. И ребенок, кстати, тоже.
Причем теперь замечаешь то, на что раньше внимания и не обращал. Альф — это комедийный сериал, но с серьёзным подтекстом. Ведь вся комедия строится на том, что Альф — это взгляд нас же самих со стороны. Альф не устаёт удивляться нашей с вами жизнью. Он пристально подвергает изучению и сомнению всё что видит. Наши чувства, наши семьи, наши законы, нашу историю, политику, искусство, кулинарию, телевидение и так далее. И думая об этом невольно поражаешься, как же порой нелепо мы должно быть выглядим со стороны. Как зачастую усложняем простые вещи. Насколько нескладный наш обыденный уклад. И почему мы не едим кошек.
Конечно сериал наивен. Шутки незамысловатые, но не плоские и весьма небанальные. И главное получается весело и ново, и, главное, шутки очень добрые. И несмотря на множество попыток как-то переосмыслить этот жанр и сделать что-то подобное, Альф остаётся уникальным и неповторимым явлением.
Отдельно хочется отметить русский перевод. Всё на очень высоком уровне. Мне даже показалось, что актёры закадрового перевода в свою игру вложили больше чувств чем оригинальные актёры.
Замечательный, добрый и очень душевный сериал, каких уже не делают. Жаль только что он так плохо кончился.
У каждого свои недостатки: ну, любит пришелец перекусить, что ж теперь поделать? Кошек у нас много, а вот Альф такой один.
Легендарный сериал. И никогда он не устареет, будет радовать чудесным юмором, милой атмосферой, сюжетными находками и актёркой поколение за поколением. А ведь схема необыкновенно проста — через объяснение элементарных вещей чужому существу, мы познаем явления человечности и глубже проникаем в суть вещей.
«Альф» препарирует всё: взаимоотношения, историю, политику, экономику, культуру, систему коммуникаций. И всё в удивительно лёгкой уморительно веселой манере. Многие пытались повторить его феномен («Американский папаша», «Футурама», «Гарри и Хендерсоны», «Фил из будущего» и так далее) и добились определенных успехов, но затмить «Альфа» у них не получится.
Что-то есть такое в жизни маленькой аниматронной куклы в семье американского социального работника, что делает эту историю уникальной. Наверное, харизма Пола Фаско)
Американский ситком — услышав это словосочетание, каждый зрелый ценитель сериалов первым делом вспоминает о легендарном сериале «Друзья», потом уже прибавляет: «„Как я встретил вашу маму“, „Теория большого взрыва“, ну и «Клиника» тоже шикарна» — но не всегда даже от зрителя, кому за тридцать, можно услышать название ситкома, пришедшегося на его родине на вторую половину 80-х, а в России попавшее в телепрокат в 1996 году, тем самым слившись в одну телевизионную комедийную волну с «Друзьями» — кроме того, если четыре культовых ситкома, один из которых до сих пор обзаводится новыми сезонами, сделав своих актёров самыми высокооплачиваемыми сериальными актёрами в мире; сериал с элементом фантастики, который, несмотря на свой колоссальный успех и огромную любовь зрителя, продержался всего лишь 4 сезона; был, в отличие от остальных, названных мною, более семейно-детским, нежели молодёжным. Сериал про разумное существо с неведомой планеты, покоряющее своей внешностью обаятельной мягкой игрушки, а также отличным чувством юмора и жизнерадостностью (которая переходит в желание как можно активнее участвовать в жизни людей, что приводит к многочисленным казусам в существовании главных человеческих персонажей сериала) пришёлся на время самого позднего СССР, при котором проект не проник в эту страну, а гораздо позднее был куплен каналом СТС, где наконец стал суперхитом и в России. Когда в мире кинематографа уже было снято немало лент на тему внеземных цивилизаций, как чисто фантастических, так и с уклоном в хоррор, а руками уважаемой личности Стэнли Кубрика увидела свет высокоинтеллектуальная философская картина на данную тематику; а в США уже существовала служба, занимающаяся поиском внеземных существ, в ответ на что крутило пальцем у виска множество граждан; в эпоху кассетной техники и отсутствия мобильных телефонов (хотя последнее мы видим в финальном сезоне 1990 года у одного из главных персонажей), на суд публики был представлен уникальный многосерийный проект с огромным количеством довольно качественного юмора, а главный персонаж сериала был показан со всеми своими движениями и мимикой без малейшего участия компьютерной техники, а с помощью ручной куклы и монтажа. Его полное имя — Гордон Шамуэй. Его предыдущее место жительства — планета Мелмак, которая увидела свой конец, а все уцелевшие обыватели разлетелись в разные концы галактики, и только нашему герою посчастливилось приземлиться на Земле, пробив крышу гаража мирной американской семьи (впрочем, многие дальнейшие сознательные поступки персонажа причинят ей гораздо больше хлопот, затрат и опасностей, что будет такими мелочами по сравнению с тем, что рядом находится такой милый мохнатый друг) и стать не только обузой и опасностью привлечь внимание той самой службы по поиску внеземных цивилизаций, но и не менее дорогим членом семьи, чем каковы они друг для друга. С самой первой серии Альф — любимец семейной пары и их двоих детей, которые не променяют нового друга ни на какие блага и целостность их имущества, которая регулярно страдает от выходок неугомонного, но доброго и весёлого пришельца.
Если судить о сериале с точки зрения русского человека, не знакомого с американской культурой 80-х, то данный ситком, хоть и обречён на успех даже в глазах таковых зрителей, благодаря остроумию ситуаций и большинству шуток, связанных с ними; понятны и доступны к восприятию станут только шутки, связанные с бытовой составляющей, которые не зависят от места и времени действия — разумеется, все шутки о звёздах и громких личностях США тех времён, а также и шутки географического характера, будут проходить мимо, вызывая лишь недоумение, поскольку даже в самом профессиональном переводе будет нереально адаптировать их на русский язык так, чтоб была понятна соль шуток — а это значит, что максимальное признание сериал получил, несомненно, у граждан США, заставших 80-е, русские же люди, даже смеясь над сюжетами и ситуациями в целом, будут часто не понимать, о чём вообще сейчас сказал персонаж, и почему прозвучал закадровый смех. Перевод канала СТС весьма и весьма качественно передал атмосферу действий в сериале и тон речи персонажей, озвучка непосредственно ключевого героя заслуживает особенной похвалы — перевод намного выше по качеству, чем наш двухголосый перевод «Друзей», который справился со своей задачей на куда более низком уровне, чем и вызвал непонимание и неприятие популярности проекта у некоторых людей, включивших сериал на тех сериях, в которых звучат в основном шутки, трудно адаптируемые, хотя в целом даже в такой озвучке «Друзья» снискали огромную любовь русского зрителя ничуть не меньше, чем американского — возможно, в силу того что российский зритель 90-х не был избалован качественными переводами, и, слушая в лучшем случае Гаврилова при просмотре чего-либо заграничного, озвучку даже такую как у «Друзей» принимали на «ура», а уж тем более озвучку «Альфа» с её куда более высокой эмоциональностью и высоким качеством адаптации речи в целом.
Персонажи «Альфа» привлекательны своими характерами и харизмой, в том числе и второстепенные — помимо строгой жены главы семейства Таннеров, конфликты которой с Альфом часто забавляют, мы смеёмся над странностью поведения пожилой пары, соседствующей с их домом, над приехавшей в гости сварливой бабушкой, а 2-й и 3-й сезоны показали невероятно уморительного персонажа — племянника соседей Таннеров, который особенно на первых порах демонстрирует свои уличные замашки и лексикон отпетого гопника. Дети Таннеров взрослеют со временем из сезона в сезон, но не перестают любить того, кто стал для них неотъемлемой частью семьи, несмотря на то что последнему приходится прятаться каждый раз, когда кто-то приходит к хозяевам дома. Сериал симпатичен, несмотря на возмутительную идею любви пришельца к употреблению в пищу кошек, но даже шутки на эту тему вызывают зачастую особенно дикий хохот. Юмор здесь исключительно добрый, он опровергает стереотип о «тупых американских приколах» и заставляет смотреть каждую серию даже в наше время, далеко отошедшее от времени снятия проекта. Возможно, я поставил бы высший балл, будь я в курсе значения всех шуток, но я не гражданин США и не жил в 80-е, поэтому ограничусь просто высокой оценкой:
8 из 10
На самом деле, Альф — это достаточно типичный сюжет. Очень часто сценаристы используют прием «взгляд со стороны». Это может быть человек из другой страны или культуры, это может быть человек с нестандартным мировосприятием, это может быть домашнее животное. И всё ради того, чтобы нам самим разобраться в себе. Ведь мы зачастую всё сами же и усложняем. Ведь мы очень часто совершенно не замечаем каких-то рамок в которых мы живём. И таких фильмов на самом деле очень много. И Альф — всего лишь один из многих, но при этом он особенный.
Альф — это инопланетянин. Ему чуждо наше общество и наши правила и он искренне удивляется почему мы так живём. Зачем мы женимся и выходим замуж? Почему люди так долго учатся? Почему мы любим делать глупости? И почему мы не едим кошек? И это просто умилительно. За это мы и любим этот сериал.
Ну и конечно же, мы любим Альфа, за то что он просто милый и пушистый. И он реальный. К нему нельзя относится как к мягкой игрушке или пушистой кукле. Увидев его один раз, сразу же веришь в его существование. Веришь в его реальность. Веришь в его мир. Веришь в существование планеты Мэлмак.
За всё за это мы любим этот сериал. И он не стареет. Мои дети посмотрели его не так давно и он рыжий инопланетянин захватил их.
На emblix (эмбликс) Вы можете смотреть Альф 1986 онлайн бесплатно в хорошем качестве 720 1080 HD и отличной озвучкой.
Его родина - планета Мелмак, место жительства - Лос-Анджелес. Он самоуверен, капризен и жаден. Он порядочный обжора, грубиян и ворчун. Он обожает кошек (в кулинарном смысле), его любопытство не знает границ, а разрушительные способности поражают воображение. Но помыслы его чисты, душа открыта, а сердце отзывчиво. Он - Альф!
Альф / ALF 1986, США, драмы, комедии, фантастика