Галерея
Интересные факты 3
Актеры 18
Съемочная группа 36
Рекомендуем 9
Похожие 22
Отзывы к
фильму
10
Мой знакомый на этом сайте раскритиковал новую российскую экранизацию «Тараса Бульбы» 2009 года, заявив, что там «во всём наврали», при этом данный фильм он оценивает высшим баллом и пишет восторженную рецензию. Не вижу в этом никакой логики. В фильме Владимира Бортко было несколько изменений литературного первоисточника, но они были введены только по политическим соображениям, в остальном фильм буквально дублировал повесть Гоголя, показывая все действия, описываемые классиком, повторяя все диалоги из книги. Фильм начинался с высокопарной речи главного героя, в которой присутствуют выражения типа «когда проклятый лях своим жёлтым чоботом бьёт вас в морду» и «но у последнего подлюки, каким бы он ни был…» — сразу вспомнилось, как именно эту речь мне довелось читать в школе на уроке вслух с выражением. А были ли все эти речи и другие действия, описанные Гоголем, в американской экранизации 1962 года, от которой в восторге тот мой знакомый? Воспринимать всерьёз такую экранизацию, как эта, можно было только до 2009 года, пока не вышла истинная экранизация талантливого российского режиссёра… да хотя и до этого вряд ли можно было рассматривать этот фильм вообще как нормальную экранизацию. Это просто хороший исторический фильм, но с книгой Гоголя он имеет очень мало общего.
Смотреть этот фильм было, без сомнения, интересно, а в качестве HDTV 720 даже было удовольствие от красивой картинки, хотя, конечно, здесь нет таких шикарных батальных сцен, какие показал Бортко в 2009 году, но спецэффекты в новом фильме — заслуга времени, хотя в 60-х годах уже умели снимать битвы более зрелищно, чем здесь — взять того же «Спартака» 1960 года. Дело в том, что я уже сказал выше — это не тот Тарас Бульба, которого мы знаем. Это альтернатива повести Гоголя, от неё здесь практически ничего не осталось. Первую треть фильма я ждал, когда же начнётся сама экранизация, а не просто фильм. Диалоги отличаются от книжных, нет здесь такого словесного шика, который был в книге. Концовка и вовсе обрезанная, так и непонятно, чем же закончится история, которую показывает этот режиссёр, и где красочный финал книги. Этот фильм можно похвалить как простой исторический фильм про войну казаков против поляков, но не как экранизацию любимой книги. Лучше бы фильм назвали по-другому и не вставляли в него героев классической повести, показывая их совершенно неправильно.
Фильм повеселил. Всем, кто хочет посмотреть данную картину, советую подходить к ней именно как к комедии. Потому что, если настрой будет серьезный, то вас ждет разочарование.
Теперь подробнее. К плюсам фильма я бы отнес довольно большой бюджет. Все таки киношники из США большие профессионалы, поэтому при хороших затратах результат виден. Картина насыщена разными событиями, боями, пьянками с большим количеством массовки. Все как полагается — динамично и интересно.
Надо отметить, что в те времена американцы не раз обращались к русской классике, причем серьезно обращались — с дорогими актерами и большими бюджетами. Вспомним хотя бы «Войну и мир» и «Доктор Живаго». И там американцы довольно вольно обращались с произведениями Толстого и Пастернака. Но Гоголю повезло еще меньше. О произведения Николая Васильевича вообще мало, что осталось.
И тут, повторюсь, чтобы не разочроваться, нужно подходить к этому делу с юмором. Бой медведев, калинка-малинка на английском и все в том же духе. Этот фильм мне напомнил картину Вуди Аллена «Любовь и смерть». «Тарас Бульба» Томпсона из той же серии, хотя режиссер, конечно снимал совсем не пародию.
Теперь пройдемся по актерам. В главной роли голливудская звезда Тони Кертис (что опять таки говорит о серьезности подхода американцев к данному проекту). А продюссеры рассчитывали, что сыграет сам БертЛанкастер. Но с Бертом не сошлось. Кертис играет хорошо, опять таки, если только не рассчитывать, что он будет реально смахивать на запарожца. Юл Бриннер очень харизматичен и напоминает скорее индейча, чем казака.
Короче, кто хочет посметяться над тем, как американцы смотрят на нас и нашу историю — тем следует посмотреть фильм Томпсона. Но не дай вам Бог надеяться на что-то гоголевское.
Оценка
6 из 10
«-А ну, поворотись-ка, сынку…» (с)
Решив на днях посмотреть список старых экранизаций знаменитой повести Николая Васильевича Гоголя, я обнаружил довольно странное явление. Оказывается, что «Тараса Бульбу» экранизировали неоднократно, начиная с эпохи немого кино. Но преимущественно за рубежом (хотя, справедливости ради, первая постановка по книги была всё же в России — случилось это аж в 1909-ом году!), где литературную классику переносили на экран с 20-ых годов. Был немой, немецкий полнометражный фильм 1924 -го, снятый там российскими эмигрантами Владимиром Стрижевским и Иосифом Ермольевым. После была французская постановка осуществлённая в 1936-ом, опять таки режиссёром российского происхождения — Александром Грановским. Но а после, уже была рассматриваемая в данной рецензии голливудская экранизация, снятая американцами в Югославии и вышедшая на экраны в 1962-ом. Несмотря на то, что этот фильм может похвастаться впечатляющими массовками, звёздами в главных ролях и даже номинацией на премию Оскар — сегодня его мало кто помнит, ибо в своё время он провалился в прокате, и был довольно холодно принят критикой. Стоит заметить не просто так. Дело в том, что сценарий написанный Удо Солтом и Карлом Танбергом (одним из сценаристов эпика «Бен Гур») — имеет слишком относительное сходство с книгой Гоголя. По сути, голливудские авторы решили снять не экранизацию, а этакий фильм по мотивам, кино — фантазию на тему гоголевского произведения, с ним самим имеющего крайне мало общего. Поэтому фильм Джерри Ли Томпсона (многим знакомого по приключенческой ленте «Копи Царя Соломона» с Ричардом Чемберленом и Шерон Стоун) стоит рассматривать как самостоятельное произведение. Иначе этот фильм действительно не выдерживает критики. Рассчитывая на то, что читающие рецензию знакомы с литературным первоисточником, я далее вкратце перескажу лишь сюжет картины, дабы вы сами могли убедиться в самобытности этой постановки.
Начинается кино со сцены сражения поляков с турками, на стороне первых дерутся лихие всадники — казаки, которые и разбивают турецкую армию обратив её в бегство. Но после изгнания турок, поляки во главе с принцем Григорием распускают казачество, запретив гордым войнам степей под страхом смерти носить чубы. Немного побузив казаки расходятся по своим станицам. Далее показана мирная жизнь казачьего полковника Тараса Бульбы — за это время у него родились двое сыновей — Остап и Андрий, а сам воин стал земледельцем. Но вот прошли годы, сыновья успели подрасти, и решил Тарас отправить их в Киев — в польскую академию. Далее показано как трудно было молодым казакам Остапу и Андрию жить в про-польском Киеве: тамошние ляхи их унижали, постоянно задирали и оскорбляли. Приходилось братьям колотить обидчиков, за что постоянно несли потом по приказу ректора телесные наказания. Несмотря на угрозу физической расправы, Андрий по уши влюбился в красавицу — полячку Наталью — дочь видного дворянина. После ссоры с её братом, который решил отвадить безродного жениха, братьям пришлось срочно бежать из Киева, так как Андрий в драке убил заносчивого поляка… Дома их принимают с радостью. Станичные казаки устраивают гулянку, а после выдвигаются в Сечь — их призывает гетман. Выясняется, что казаки вновь нужны полякам — дабы биться с их северными соседями. Но у Тараса Бульбы другое мнение, он намерен взбаламутить казачье войско и двинуться на польский город Дубно. После жарких дебатов и пламенной, преисполненной гнева речи Тараса, казаки идут на Дубно. Штурмом взять город — крепость не удаётся: поляки бросают сверху камни, льют на головы штурмующих кипящее масло и стреляют из ружей. Тогда казаки решают взять город измором и устраивают длительную блокаду. Дальше всё почти по книге: Андрий пробирается в крепость что бы увидеться со своей возлюбленной (правда не совсем ясно, как это он «проинтуичил» что Наталья именно в крепости, так как в книге та посылала за ним свою служанку — татарку, которой не нашлось место в фильме), его хватают и он переходит на сторону врага. Только это обставлено очень нелепо: поляки зачем то грозят казнить — сжечь на костре Наталью, и дабы спасти любимую, Андрий берётся пробиться сквозь казачью блокаду и привести в крепость стадо быков! Более того — панночка так и не успевает забеременеть. Самое же дикое происходит в финале: после того, как казаки проводят эффектный манёвр — выманивают ложным бегством польских улан из крепости, им удаётся в открытом сражении разбить войско противника. После чего, Тарас встречается с полячкой Натальей плачущей над телом убитого им Андрия (!), впечатлённый этой сценой Тарас произносит патетическую речь о том, что Андрий был настоящий казак, и свободная отныне степь станет ему прекрасной могилой (!), потом обращается к жителям Дубно, заверяя их в том, что теперь их город — это казачий город, а раз так, то они — казаки не хотят больше смертей мирных жителей, а потому всех накормят! Далее показывают как казачье войско строем въезжает в открытые ворота, ранее осаждаемой ими крепости…
Думаю, случись Николаю Васильевичу увидеть такую «экранизацию» своей повести, он как минимум — сильно бы удивился. Однако, принимая во внимание тот факт, что снимали американцы и преимущественно для американцев (преимущественно не читавших книгу Гоголя, а так же весьма смутно представляющих себе кто такие «черти чубатые» казаки), слишком строго относится к этому псевдоисторическому боевику Джерри Ли Томпсона не будем. История сама всё правильно рассудила, оставив его где то на периферии развлекательного кинематографа… Отмечу лишь занятых исполнителей, да работу людей трудившихся за кадром. Так из звезды вестернов Юла Бриннера (Тарас Бульба) вышел жёсткий, волевой и грубый воевода, чисто внешне похожий больше не на украинского казака, а на татарского хана. Правда сыграл актёр весьма близкий к книжному персонажу характер. Тони Кёртис (Андрий) — романтический герой лент 60-ых откровенно не походил на казака, и его «американская» манера игры действительно сильно «выпирает» (уверен, посмотревшие картину поймут о чём я). Перри Лопес в роли Остапа был каким то безликим, вероятно менее известный артист потерялся среди своих «звёздных» коллег. Кристину Кауфманн (полячка Наталья) отчего то даже не удосужились «перекрасить» в блондинку, да и роль её что в книге, что в фильме довольно номинальная. Понравился Гай Рольф в образе лощёного и заносчивого польского принца Григория. Помимо прочих, довольно ярких исполнителей второстепенных ролей казаков, выделяется весьма колоритный Сэм Унамейкер в роли казачьего полковника Филипенко… Понравилась роскошная работа оператора Джозефа МакДональда («Золото Маккены») — который снял всю картину в лучших традициях панорамного, батального кино, на широкоформатную плёнку. Саундтрек Франца Ваксмана так же достоин похвал — в нём действительно слышаться старорусские, украинские мотивы…
На отличном историческом и литературном материале великого романа Гоголя сделали качественный фильм но не более того. Отмечаю хорошо поставленные сцены сражений и переданные основные сюжетные линии романа.
Есть и минусы. Опущены многие яркие натуралистические подробности боев, почти ничего не показано о устройстве жизни в Сечи, да и вопрос религиозной разницы между поляками и казаками не показан.
Фильму можно поставить и десятку, но в любом случае я порекомендовал бы прочитать саму книгу и не судить по этому фильму о произведении классика.
На emblix (эмбликс) Вы можете смотреть Тарас Бульба 1962 онлайн бесплатно в хорошем качестве 720 1080 HD и отличной озвучкой.
Польский принц Григорий предал казаков, и объявил казацкие чубы вне закона. Полковник казачьих войск Тарас Бульба распустил на время свое войско, но не отказался от своей цели – сделать степи свободными. Двое сыновей у Тараса, Остап и Андрей. Он научил их стрелять и скакать верхом, пить и куролесить по-казацки. А грамоте учиться отправил их в Киев, чтобы среди врагов узнали они, как думают и воюют поляки. Прилежно изучал Андрей чужую науку, был во всем достоин своего отца, пока однажды не встретился взором с молодой и прекрасной полячкой. Дочь градоначальника Наталья также милостиво посматривает на Андрея. Но разве могут они быть счастливы, если ее родня не считает казаков за людей, а его народ мечтает лишь о том, чтобы уничтожить поляков?..
Тарас Бульба / Taras Bulba 1962, США, боевик, военный, драма, мелодрама, приключения