Галерея
Интересные факты 5
Актеры 18
Съемочная группа 8
Рекомендуем 11
Похожие 20
Отзывы к
фильму
16
Международный коммерческий проект по бестселлеру Фаулза. Фильм получился пресным, без иронии. Хотя даже из унылой режиссуры и игры актеров, ее зародыши явственно вычитываются. Ну как можно было пропустить такой момент, как лишение героя статуса джентельмена? Идите на х… со своим джентельменом. Что тут еще можно было сказать на этом суде из 80-ых годов 20 века. Но как-то все вяло, жуются какие-то сопли, что-то вроде отдаленно похожее Айронс про себя думает. Линия с актерами, разыгрывающими фильм никак не развивается и остается ощущение, что мужчина сошел с ума и перепутал реальности. Хотя на деле все более просто — мужчины не изменились, а вот женщины лишились своего романтического траурного ореола. Нестыковка в том, что современная героиня для этого по сценарию слишком никакая и абсолютно ничего не добавляет. Все уже было написано в роли сумасшедшей, как ее там, забыл имя, этой самой женщины лейтенанта. Тупому режиссеру нужно было только объяснить роль для Стрип — она бы точно смогла это сыграть, так чтоб тапки отлетели. Фильму хватило бы двух-трех сцен, чтоб раскрутиться и сорвать маски. Потом снова их одеть и продолжать мелодраму. Он то и в целом вышел неплохой, даже хороший. Лучше многих подобных экранизаций. Но главного не докрутили.
Как уже заметил кто-то из местных рецензентов — 99% читавшим книгу людям, данный фильм не понравится. И дело не в фильме, сам по себе он неплох. Дело в том, что на самом деле, сложно передать все нюансы данного произведения посредством кино. Без сомнения, без всех этих исторических справок, рассуждений, лирических отступлений и прочих постмодернистских штучек произведение превратилось бы в обычную мелодраму. Именно это мы и получили в кино.
На мой взгляд, одной из основных линий романа является изменение внутреннего мира Чарльза, его внутренняя борьба. Создатели фильма просто безжалостно выкинули сцену в церкви, когда Чарльз пришел туда один после свидания с Сарой в отеле. А ведь она очень важна, именно она иллюстрирует что происходило с героем, ведь именно в этот момент он испытал «экзистенциальный оргазм», если так можно выразиться. Так вот в фильме мы ничего этого не видим, соответственно и воспринимается как такая пустышка.
Что касается введения второй линии про съемки фильма, и вопроса «зачем это было сделано?» — мне кажется ответ прост. Все, кто читал и не читал книгу, знают, что в оригинале там две (кто-то считает что даже три) концовки. Это стало уже своеобразной «фишкой» произведения. Поэтому режиссеру и сценаристу надо было как-то решить эту проблему, от нее нельзя было просто так отмахнуться. И решили: первый финал будет в фильме про 19-й век, а второй будет в 20-м как бы в реальности. Именно для этого и надо было провести параллель между актерами и героями, которых они играют. Ну и не надо забывать, что Фаулз следит за своими персонажами взглядом человека из 20-го века, о чем он неоднократно упоминает. Это, скорее всего, тоже отсылка к оригиналу.
К самому фильму претензий мало — хорошие актеры, саундтреки подобраны идеально (только Бах был немного не в тему), декорации, костюмы. Но, опять же, рассматривать его надо только отдельно от оригинала, то есть от книги. Именно поэтому у людей не читавших Фаулза, есть больше вероятность получить удовольствие от просмотра, нежели у тех, кто прочитал. Ибо сравнения с оригиналом не избежать.
P.S. Когда я читал книгу, то ловил себя на мысли, что многие сцены весьма кинематографичны, и, несмотря на все недостатки кино, при должном подходе наверняка получилась бы хорошая экранизация. Но, как говорится, то ли не хватило денег, то ли таланта…
Молодая женщина в черном плаще с капюшоном поправляет волосы и смотрит на себя через ручное зеркало. Вокруг суетятся гримеры, чей-то голос спрашивает «Все готовы?», люди разбегаются, щелкает хлопушка с номером сцены и эпизода, затем громко раздается фраза «Камера! Мотор!» и… так начинается кино о том, как снимается экранизация классического постмодернистского романа английской литературы о викторианской эпохе. Временные пласты перемешиваются и проникают друг в друга так, что уже и не разобрать, герои и актеры, их играющие, все более запутываются в своих чувствах и отношениях, а зритель следит за всем этим с неподдельным интересом, пытаясь угадать, как же будут развиваться события дальше.
Экранизация одноименного романа британца Джона Фаулза режиссером Карелем Рейшем в первую очередь интересна своей сценарной структурой и оригинальным замыслом подачи материала. Будущий нобелевский лауреат, драматург и сценарист Гарольд Пинтер, создал в кадре такое пространство, которое позволяет ему легко отступать от текста и книжной последовательности событий, при этом нисколько не теряя фаулзовского духа и иронии. Идея с параллельным развитием действия в двух разных эпохах по сути своей банальна и не нова, — но здесь воплощена и обыграна почти безупречно. Этот сквозной прием позволяет провести в фильм авторскую интонацию самого Фаулза, находящегося как бы посередине между двумя эпохами, а также наглядно выразить одну из основных сверхидей книги — о том, как мало, на самом-то деле, меняется человеческая натура с течением времени, и как, по сути, ничтожно отличие людей одной эпохи от другой.
В то же время, по сравнению с книгой, экранизация получилась несколько академичной, ровной и очень деликатной — все грубые, смелые и резкие выпады, имевшие место у Фаулза, здесь умело сглажены и приведены к некой общей гармоничной костюмной атмосфере. Однако это не идет фильму во вред — напротив, добавляет всему какой-то привкус приятной ностальгии по давно ушедшим временам. И здесь как раз уместно будет сказать о монтаже, который служит главным режиссерским инструментом соединения двух временных периодов. Остроумные, изобретательные и всегда точно вовремя совершаемые переходы из одного времени в другое не дают ткани повествования распасться и уравнивают две истории друг с другом (хотя, наверное, все же с перевесом в сторону викторианского сюжета). Также монтажные склейки дают возможность поиграть с развитием хода событий, всякий раз тонко и иронично демонстрируя наглядные параллели между происходящим в обеих эпохах.
Говоря о героях, конечно же, нельзя не отметить заглавные актерские работы молодых Мэрил Стрип и Джереми Айронса, которые одухотворенно существуют на экране и воплощают сразу две пары персонажей с их схожими волнениями и переживаниями — современную (Анна и Майкл) и викторианскую (Чарльз и Сара). Они оба абсолютно, почти идеально (ведь идеал, как известно, недостижим) в каждом из времен попадают в предложенные им образы и в обоих случаях наполняют их живыми эмоциями и страстной патетикой, выражая все через взгляды, которыми буквально пронизывают и сжигают друг друга. Остальные актеры удачно дополняют их; но отдельно среди второго плана хочется выделить замечательного Лео МакКерна в роли доктора Грогана.
В целом фильм получился достойным книги, хоть и несколько проигрывает ей в тонкости и глубине. Но это отличие имеет место быть почти в каждой экранизации — при переносе на экран всегда что-то теряется; здесь же потери по возможности сведены к минимуму и в каждом конкретном случае равнозначно заменены чем-то другим. Конечно же (а как могло быть иначе в английском кино?) создатели фильма преуспели в создании «вкуса и запаха» викторианской эпохи, — декорации и костюмы на высоте, и смотрятся совершенно естественно и убедительно, хорошо контрастируя с современной Англией конца 60-х. Пронзительная мелодия композитора Карла Дэвиса придает всему происходящему необходимый налет мелодраматизма, а в конце две истории замечательным и неявным образом сплетаются в одну, оставляя зрителю право самому выбирать тот вариант финала, который ему по вкусу.
8 из 10
По одноименному роману Джона Фаулза «Женщина французского лейтенанта» британский режиссер Карел Рейш в 1981 году снял фильм. Кино было тепло принято кинокритиками, а игра главной актрисы хорошо оцененная. Картина поставлена чисто в британском стиле и холодной атмосфере. Фильм разделен на две истории, каждая из которых уносит героев во что-то неизвестное, меняющее их жизни.
Мы видим историю из романа в 19 веке очень богатого человека и падшей женщины. Между ними была пропасть, но они стали близки. Перед нами их возникшее чувство и грустная история любви с оттенком безысходности. Во второй истории мы видим актеров, живущих в современном мире и играющих этих героев. Их персонажи повлияли на них, и что-то сильно изменилось…
Данная двухчасовая драма смотрелась необычно из-за своего сюжета. События прыгали в двух разных историях. Это была неплохая задумка режиссера. Фильм снят качественно и атмосферно, но будет по вкусу не всем. Кино для тех, кто любит истинно этот жанр, британский стиль и конечно главную актрису из этой картины.
На тот момент восходящая звезда Мэрил Стрип уже порадовала зрителей и критиков своими пару сильными ролями. Она уже имела Оскар за лучшую женскую роль второго плана, и за этот фильм получила номинацию на Оскар и стала лауреатом Золотого Глобуса. Впереди ее ждала невообразимая карьера и успех. Стрип действительно потрясающая актриса с врожденным талантом и обаянием. Играет она всегда с душой, и данную роль раскрыла глубоко и с чувством. Роль была далеко непроста, и Стрип просто блистала. Чувственный дуэт ей составил утонченный Джереми Айронс. Вместе они интересно смотрелись в обоих историях. Актеры делали свое дело, и кино смотрелось с воодушевлением.
«Женщина французского лейтенанта» — прозаичная драма с привкусом мелодрамы на се времена. Кино раскрывает историю великолепного романа. Мне было приятно и интересно посмотреть этот фильм из-за участием Мэрил и ее таинственной героини. Эта история о любви, о лжи, о тайнах, о пороке и о том, как персонажи из книг, сценариев могут вдохновить и оставить после себя след для актеров, играющих их роли. Самой книге я бы несомненно дал 10 из 10. Фильм, не смотря на свою оригинальность, слабже, чем роман, как зачастую и бывает.
7 из 10
На emblix (эмбликс) Вы можете смотреть Женщина французского лейтенанта 1981 онлайн бесплатно в хорошем качестве 720 1080 HD и отличной озвучкой.
Фильм основан на романе известного писателя Джона Фаулза. Эта история произошла в 19 веке в Англии. Чарльз Смитсон, богатый и молодой биолог, помолвлен с девушкой. Сара Вудрафф - падшая женщина, отвергнутая всеми. Человек из высшего света и женщина, изгнанная из него. Что может сблизить этих людей? Только внезапно вспыхнувшая страсть... Но Сара бросает Чарльза. Параллельно с этим развивается другая история. Анна и Майк, молодые актеры, играющие Сару и Чарльза, настолько вживаются в свои роли, что не замечают, как персонажи начинают изменять их собственные судьбы.
Женщина французского лейтенанта / The French Lieutenant's Woman 1981, Великобритания, драма, мелодрама