Галерея
Интересные факты 1
Актеры 20
Съемочная группа 17
Рекомендуем 19
Похожие 18
Отзывы к
фильму
5
РЫЦАРЬ ПОИСТИНЕ ПЕЧАЛЬНОГО ОБРАЗА
Общее впечатление – перефразируя великую Марию Миронову в гениальном спектакле «Мужчина и женщины», хочется сказать: «Есть некоторая невысказанность» - фильм производит достаточно тяжёлое впечатление своей негативной атмосферой, драматичной игрой Софии Лорен и крайней оторванностью от жизни (клинической) главного героя. Музыкальная основа достаточно интересна, в стиле классического мюзикла а1а «Моя прекрасная леди», есть интересные мелодии, запомнившиеся ещё с детства (непонятно откуда). В сочетании с текстами всё это неплохой гимн романтике. Но, очевидно типологическое личностное неприятие такой жизненной позиции и фигур главных героев сыграло со мной злую шутку – как говорит нынешняя молодежь: не зашло.
Типологически сохранён образ Дон Кихота – это классический Искатель ENTP (недаром же в соционике этот социотип называется, и заслуженно, Дон Кихот). Санчо Панса же явно не тот – он не классический Гуманист INFJ (Р? - ревизор), который опекал и защищал Дон Кихота по механизму «роковой» привязанности, здесь он Посредник ISFP (ДУ – дуальные отношения), который постоянно говорит о симпатии (но не больше) к своему господину, чего явно недостаточно.
На своём месте племянница – INFJ, Гуманист любящая и заботящаяся о дяде (Р? - ревизор) и её муж Самсон Карраско – ESTJ, Администратор (З? заказ), действительно желающий ему добра и активно ему помогающий (на свой лад), а также обожающая хозяин домоуправительница – ISTJ, Инспектор, тайно влюблённая в него (см. её сны) (Р< подревизия). Очень хорош поистине симпатизирующий ему священник - ISFP, активно отстаивающий его интересы в ситуации душевного заболевания (ДУ – взаимодополняющая дуальность, «симпатия с первого взгляда»). Изумительно чтение им молитвы «De profundis clamavi» в финале.
А вот с Альдонсой / Дульсинеей ситуация явно пережата, он представлена глубоко интровертированным и закомплексованным Гуманистом (INFJ), что придаёт трагическую окраску всему развитию событий. Это тем более убедительно, так как эту роль играет настоящий Гуманист по жизни – София Лорен, по-настоящему глубоко драматическая, а не комическая актриса (идеальна её роль в «Браке по-итальянски»). Её злоключения, активно наполненные излишним движением агрессивных окружающих создают атмосферу произвола и безвыходности. Конечно, влияние психотерапевта – Дон Кихота оказалось грандиозным, преодолевшим даже влияние начальника погонщиков (Энтузиаст, ESFJ, МИ – миражные, эмоциональные отношения), и изменившим всю жизнь Альдонсы (теперь - Дульсинеи). Только это может примирить нас в финале. Но общие перспективы подобного романтического мировоззрения, особенно с учётом почти средневекового контекста, в этой ситуации выглядят явно не органичными: «Безумству храбрых поём мы песню!».
9 из 10
Описания психотипов (типология Майерс-Бриггс) и интертипных отношений доступны в Интернете.
О сверкающей чешуе и печальном взгляде.
'Было замечено, что оба писателя умерли в день св. Георгия в 1616 году, 'Заключив союз для уничтожения дракона лживых видимостей' - как затейливо, но неверно пишет Белл. Не помышляя об истреблении дракона, и Сервантес, и Шекспир - каждый на свой лад - выгуливали на поводке этого милого зверя, чтобы время сохранило для нас его грустный взгляд и переливчатую чешую. (Кстати, хотя днем смерти обоих считается 23 апреля - мой день рождения, но Сервантес и Шекспир умерли по разным календарям и между двумя датами десятидневный разрыв)'
Набоков 'Лекции о Дон Кихоте'.
'Самое дикое безумие - видеть жизнь такой, как она есть, а не такой, какой она должна быть'
Дон Кихот 'Человек из Ламанчи'.
Просыпаюсь в 4.44, в окне яркое оранжевое пятно уличного фонаря. Не то, чтобы темно - май на носу - но света добавляет. Сияет так, что не сразу замечаешь много ниже тусклый лунный круг. Который как-бы и не светит, теряется в ярком соседстве. Но смотреть на него интереснее. Как странно, - думаю, - Что такое этот фонарь в сравнении с Луной? Пшик. А поглядишь, желая увидеть действительность, как она есть и твердо уверишься: вот истинный источник света на ночной планете.
К великому произведению Сервантеса жизнь вела и вела окольными тропками. Подруга годом старше в лагере поразила красотой иноземных слов: 'А знаешь, как полное имя автора 'Дон Кихота'? Мигель де Сервантес Сааведра. Специально выучила, назло нашей русичке, она меня тупой считает'. На заставке образовательной программы второго канала (а всего было три в моем детстве), по испанскому языку нескладный длинный рыцарь и маленький толстенький оруженосец. Песня 'На турнире, на пиру и на охоте ходят слухи об отважном Дон Кихоте'. Но всякая попытка читать оканчивалась таким сокрушающим приступом невыносимой скуки, что книга закрывалась даже без утешительной мысли 'До лучших времен' - навсегда.
Потому единственный способ спознаться с великим романом великого испанца для меня опосредованный. Через экранизацию, набоковские 'Лекции', да хоть вот через мюзикл. Потому что фильм 'Человек из Ламанчи' - вариация на тему бродвейского мюзикла. И к первоисточнику отношение имеет примерно такое, какое пересказ фильма, сделанного по книге, к самому роману. Или РПГ-книги к идее, вдохновлявшей разработчиков игры. Не моя мысль, друг обронил вскользь, но очень точная. Зато мюзиклы люблю, в хороших всегда встречаются две-три чудесных мелодии, способных 'сделать' день. А в этом будут Питер О`Тул и Софи Лорен. О чем еще мечтать бедной девушке?
Включаю, начинаю смотреть; эффект, как от романа - сокрушительный приступ невыносимой скуки загоняет в сон. Встряхиваюсь, не много пропустила (сюжет известен, чать Набокова читала). И вот тут как раз Софи, с этой ее яростной женственностью, глаз не отвести. И О`Тул - нет-нет, здесь нехорош, но все же. И музыка, приятная весьма Littie Bird - так прямо за душу берет. И занятная трактовка просматривается. Не привычное для этого сюжета: 'счастье всего мира не стоит одной слезы на щеке невинного ребенка' и не 'пепел Клааса бьется в мою грудь'. И даже не вполне 'тьмы низких истин нам дороже нас возвышающий обман'.
Нет, здесь иное: мир полон несправедливости, горести и скорбей. Но кого и когда сделало счастливее признание этого факта? Кого и когда утешило. Ты можешь назвать неудачника лузером: бедную девушку, выживающую, как умеет, потаскухой; глупца, что борется с несправедливостью, сумасшедшим. И что? Да ничего. Только еще мерзее всеобщая мерзость. Еще беспросветнее. А можешь увидеть в ней Прекрасную Даму, в нем - Рыцаря в Сияющих Доспехах и на какой-то момент сделать обоих теми, кого в них увидел. Пусть ненадолго, пусть покажется, что мрак сомкнулся еще плотнее после этого просвета. Это только кажется. Они видели, чем могут быть. 'Люби не то, что ты есть, а то, чем хочешь и можешь быть'.
Стоило смотреть? Думаю да. По какому-то наитию спрашиваю Яндекс об одноименном спектакле театра им. Маяковского, который именно и рекомендовали, да найти не сумела. Отрывки есть. Лазарев, Доронина, Леонов. До чего хороши. Альдонса Дорониной на голову выше, да простит меня Софи. Жаль, что нет того спектакля целиком. А фонарь за моим окном погас в пять утра, как и не было его. Луна осталась. Ну так что с действительностью, как она есть?
Чистая душа
В ходе ознакомления с фильмографией Питера О'Тула добрался до не слишком известной, не шибко хвалимой критиками экранизации бродвейского мюзикла, который является довольно вольной адаптацией одного из известнейших произведений мировой литературы - 'Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанченский'. Звучит довольно дико: из легендарной книги, вдохновившей не один десяток поколений на пересмотр собственных моральных принципов, - в песни и пляски на сцене, а от туда и вовсе в Голливуд, переноситься на широкий экран. Правда ещё до просмотра обнадёживал тот факт, что перенос осуществил Артур Хиллер - очень талантливый режиссёр, в лучшие свои годы способный удивлять в самых разных жанрах. Ему одинаково хорошо давались легкомысленные комедии (Ничего не вижу, ничего не слышу), сентиментальные мелодрамы (История любви), социальная сатира (Больница) а так же ленты, содержание которых было настолько смелым, что сейчас подобное и вовсе бы не пустили в кино с пометкой 'неполиткорректно' (Человек в стеклянной будке). Жанр 'Человека из Ла Манчи' можно определить как трагикомедию.
Что же в итоге вышло у Хиллера, в процессе всех этих интерпретаций, экранизаций, и прочих 'ций'? Получилось сердце. Получилась душа. Итоговое полотно - искреннее и красивое переложение идеалов 'рыцаря печального образа' на киноязык. Хиллер, пожалуй, даже превзошёл самого себя, вдохнув новую жизнь в всем хорошо знакомую историю, заставив вновь со светлой грустью в сердце следить за похождениями сумасшедшего старика с большим сердцем и его верного и наивного оруженосца.
Пожалуй самым заметным отличием от романа-первоисточника является наличие параллельной сюжетной линии, в которой перед зрителем предстаёт находящийся в тюрьме за 'ересь' Мигель де Сервантес - собственно сам писатель, человек, придумавший Дон Кихота. Как параллель с его же творением, вполне ожидаем и оправдан следующий ход создателей фильма - обоих героев играет один и тот же актёр, Питер О'Тул.
Для О'Тула 72-ой год, без всяких скидок, был годом квинтэссенции его актёрского мастерства. Сыграв в 'Человеке из Ла Манчи' и 'Правящем классе', он исполнил целых четыре цельных и сложных образа, продемонстрировав и свой необъятный актёрский диапазон, и удивительную способность скакать по нему в пределах одного фильма. Но если в 'Правящем классе' он показал две кардинально разные личности одного шизофриника (от жизнерадостного божества, распугивающего окружающих снобов призывами любить друг друга, до маниакального тирана, узревшего в самом себе старину Джека Потрошителя), то в фильме Хиллера О'Тул играет двух разных людей - сумасшедшего Кихота и вменяемого Сервантеса. И пока далёкий от мирских забот блаженный идальго видит прекрасное в самых простых вещах и совершает иллюзорные подвиги во имя рыцарства, усталый писатель Сервантес находится на грани отчаяния, находя в себе последние силы для вселения надежды в сердца тех, кто уже сдался в оковы злобы и несправедливости реального мира. Но в конечном итоге они достигают одну и ту же цель - делают мир немного лучше. И пусть последний из рыцарей с кривой шпагой зовётся в народе душевнобольным - быть может такая болезнь душе как раз и необходима?
А какой же рыцарь без прекрасной дамы? Честно говоря Софи Лорен изначально не радовала в этом образе. Холодная, отстранённая, будто бы явившаяся на съёмочную площадку по ошибке. Но все подозрения напрасны, и режиссёрский замысел довольно быстро всплывает на поверхность, а зритель наблюдает за тем, как чокнутый старик-посмешище, ворвавшийся в беспросветную жизнь потерявшей всякую надежду проститутки, учит её любить жизнь и бороться за собственное счастье. И постепенно героиня Лорен оживает, в ней загорается огонь, она дышит полной грудью, она борется, она любит.
Заметный вклад делает и Джеймс Коко, в образе миловидного и наивного оруженосца Санчо Панса.
Музыкальные номера в фильме редки, да и не тянут на бриллианты голливудского мюзикла, но для меня, как для человека, которому 'мюзикл' не то чтобы приговор, но просто не мил, пение героев оказалось скорее даже плюсом, и прежде всего это заслуга заглавной композиции 'Man of La Mancha (I Don Quixote)', которая в полной мере передаёт волевой дух героя. И бесспорно силён финал, в котором ослабленный болезнью Дон Кихот встаёт с постели чтобы вместе со своей прекрасной дамой и верным оруженосцем в последний раз исполнить свой гимн рыцарства. А дальше пришлось сдерживать слёзы. Да, лучшие из нас когда-то уходят, но в силах живущих подхватить упавшее знамя и продолжать нести идеалы честь, совести и достоинства туда, где об этом уже забыли, и хотя бы попытаться что-то изменить.
Итог: сильнейший фильм о чистейшей душе.
10 из 10
Святой из Ла Манчи
Юродивые (а к таковым, правда, с большим приближением, можно отнести и Дон Кихота) в православии всегда считались людьми Божьими. А в средневековом католицизме, этом самом страшном тормозе мирового прогресса, всё было с точностью до наоборот: их считали одержимыми бесами, еретиками, колдунами и ведьмами и с удовольствием жгли на кострах Инквизиции. Попадись тогдашним святошам сам Христос, они бы и его обвинили в ереси и спалили на костре за милую (Сатане!) душу. Вероятно, Господь уберёг Сервантеса от вложений в уста его Рыцаря Печального образа каких-либо высказываний религиозного характера (вспомним начало фильма, где автор бессмертной книги 'пародировал' ту же Инквизицию, запрещавшую чтение и толкование Священного писания всем, кроме католических священников, за что и угодил в тюрьму). В противном случае мы бы ничего не узнали о Дон Кихоте, а сам автор полыхнул бы подобно Джордано Бруно. А так- всего-то полоумный идальго, сбрендивший на идеях рыцарства и благородства. И мало кто (в том числе католические радетели церковных догматов) заметил, что нелепый псевдорыцарь чем-то похож на Иисуса Христа (даже внешне!), а его идеи и поступки (взять хотя бы милосердие: в фильме Дон Кихот рвётся помочь поверженным им со товарищи постояльцам трактира)- поступки доброго христианина. А трактирная шлюха-'официантка' Альдонса, таки изменившая свою жизнь после встречи с Рыцарем? Чем на Мария Магдалина? Так что, читая-перечитывая 'Дон Кихота' и смотря 'Человека из Ла Манчи', стоит задуматься над всеми этими 'аспектами'.
Сам же фильм- истинный шедевр мирового кинематографа, хоть у него 'всего' один 'Оскар' и два 'Золотых глобуса' (и ни одной награды великолепнейшей Софи Лорен! да что бы О`Тул и Коко без неё делали!). Причём стоит заметить, что это вовсе не экранизация, а именно адаптация (за то и 'Оскар') известного бродвейского мюзикла. Так что 'пение' здесь не первично, а вторично, на главном месте драматургия и актёрская игра. И поют в фильме именно по-актёрски, а не академично, как в оперетте (сам же жанр мюзикла можно назвать 'опереттой по-американски', демократичной и понятной простому зрителю; в советском кино к нему наиболее близки 'Свадьба в Малиновке' и 'Трембита', официально считающиеся опереттами, во многом из-за профессиональных певцов и нежелательной в те годы 'американизации' высокого искусства).
Конечно, эта музыкальная драма не отражает всего содержания книги и достаточно вольно его интерпретирует (есть и старый советский фильм о Дон Кихоте; там тоже не 'слово в слово'), но идеи Сервантеса в ней живут и побеждают. Ставлю фильму высшую (для себя и для реального, а не идеального кино) оценку-
9 из 10
На emblix (эмбликс) Вы можете смотреть Человек из Ла Манчи 1972 онлайн бесплатно в хорошем качестве 720 1080 HD и отличной озвучкой.
XVI век. Поэт, писатель и актёр Мигель де Сервантес брошен за долги в тюрьму, где он рассказывает другим заключённым историю дворянина Алонсо Кехано, который назвал себя странствующим рыцарем Дон Кихотом и пустившийся в дорогу навстречу опасностям ради благосклонности Прекрасной Дамы.
Человек из Ла Манчи / Man of La Mancha 1972, США, приключения, комедия, драма, музыка