Галерея
Актеры 72
Съемочная группа 15
Рекомендуем 7
Похожие 21
Отзывы к
фильму
3
Вторая экранизация французской книжки, на этот раз звуковая. Как ни странно, но мне понравилось. Сюжет продуман и приятен глазу. Пусть есть небольшая линейность в ходах, но выполнено последовательно и профессионально. Опять же, повторюсь, я оцениваю сначала само кино, затем первоисточник и сравниваю — что лучше, а что наравне. Самое лучшее, конечно, актеры. Чарльз Лоутон известен всем своим огромным ростом и довольно крепким телосложением. Морин Охара интересная и смелая, Седрик Хардвик — наиболее известен, для меня, своим взглядом.
Говоря о музыке, то мне очень понравилось. Мягкая, живенькая, в стиле того времени. Пусть кино черно-белое, но представить такую историю можно только в таком цвете и в такой обстановке. Касаемо актеров, то здесь все играют органично. Они отлично знают — как и каким образом необходимо показать своего героя, приставив повадки из первоисточника и свои индивидуальные особенности.
В сюжете появилась революционность, и тут хочу прояснить. Есть некоторые, кто упрекают добавление революционной атмосферы в сопливый романтический рассказ. В те годы, когда снимался фильм, люди претерпевали различные перемены, было трудно, время после и перед войнами и прочее. Просто не хочу тратить слова на подробные описания проблем в то время. Революция и счастливый конец были нужны людям, они нуждались. Пф, я не буду разглашать.
Среди персонажей мне нравятся протагонистка и антагонист. Во-первых, известные актеры, во-вторых, прекрасно вжившиеся в своих героев. Чарльз Лоутон отлично сыграл звонаря (думаю что это лучшее воплощение Квазимодо на экране); король Людовик так и навеял представление кого-то сходного с пауком смерти (таким я его и представляла); добродушный паренек поэт мне нравится своей натурой; цыганка танцовщица предстает нежной и одновременно сильной духом девчушкой; ее воздыхатель-злодей, которому наверное нужно принять пару таблеток успокоительного, произвел впечатление своим… сверхспокойствием. Да, так оно и есть. Поглядим на героиню и злодея:
Молодая цыганка Эсмеральда в исполнении ирландской актрисы Морин Охара своего рода героиня Деми Мур в драматическом фильме «Привидение». Добрая, светлая и открытая, самоотверженная, смелая, нежная и изящная. В какой-то степени ее образ работает чуть по-другому, нежели в книге.
Если в книге это непробиваемое безмозглое, кроткое аж до мазохизма и суицида (о, Боже) существо лишь мечтает и ничего не делает (ага, и на такую еще позарилось столько людей вплоть до смерти; да что они нашли в ней); в фильме это действительно объект влечения, девушка не лишена красоты и очарования, храбра и не падает духом, не глупа, тем более она тут действительно представлена одним из заглавных героев; героиня не похожа на цыганку, хотя тут вполне дается осмысленный намек, что она в младенчестве была похищена или подобрана цыганами и не знает что она европейского происхождения, но это не так важно — главное она красива и отдаленно все же похожа на цыганку.
Все это в данном кино прекрасно вписывается и действительно работает, тем более реалистично.
Ну и… воздыхатель (довольно озадачивает). Клод Фролло, не спорю, один из самых обсуждаемых персонажей в произведении. Но вот в мою сторону незадача, поскольку мне нравятся показы персонажа исключительно в этом фильме и в полнометражном мультфильме. Что объединяет эти два воплощения? Во-первых, оба воплощения героя светские лица со своими внутренними демонами, во-вторых… они не размазня как в книге. Тем более что цыганка, в которую герой Хардвика втрескался, проявила доброту к нему — так что лучше ему сделать в ее сторону тоже самое.
Этот персонаж в исполнении Седрика Хардвика то же, что и Бела Лугоши в роли Дракулы — великолепные воплощения героев с уклоном на реализм и атмосферу. В смысле перед нами действительно настоящие живые существа и люди, а не вымысел чьего-нибудь извращенного разума (вроде резко сказано, даже слишком).
Оба говорят быстро, но членораздельно, сдержанны с достоинством, голоса четкие и малость жестковатые, пронзающий взгляд глубоких как тоннели глаз просто леденит душу (а может и растапливает). У Хардвика действительно приятное лицо, но с некоторым опустошением.
Я не буду все расписывать, поскольку целая толстенная книга получится. В целом герои на своем месте и отлично сыграны.
Я насладилась просмотром. Пусть тут есть мелкие недочеты, касающиеся сюжета и некоторых предпочтений персонажей, я ставлю
7 из 10
Небольшая прелюдия: перед тем, как включить фильм, рассказывал маме об романе-первоисточнике — и никак не мог вспомнить имя «Эсмеральда»! Какие только имена не перебирал. И Клитемнестру вспомнил, и Серпентину, и Дездемону. В голове крутились и город Дрезден, и пролив Дарданеллы… А вот Эсмеральду — ну никак. Стыдно было…
Романа я не читал. Но знаю, чем он окончился. Здесь финал абсолютно другой; перекроили и пару сцен по ходу фильма, подредактировили систему персонажей. Ну да ладно: будем считать, авторская версия (название как бы намекает). Но этим полностью сместили акценты, расставленные Гюго. У него финал трагический, любовь самопожертвования, любовь зла и смертельна и проч., проч. Я именно это ожидал увидеть. В антураже мрачного средневековья это весьма уместно. Тут, однако, наблюдается хэппи энд, замешанный на вере в прогресс и предчувствии наступления Нового времени. Это бросается в глаза и не есть хорошо.
Что же до технической стороны, то по меркам 30-х годов фильм достойный. Да, некоторые сцены дико смонтированы, да, фоновая музыка эмоций не вызывает (уверен, сейчас бы в плане саунда ух как постарались), да, панорамы Парижа в основном рисованы на картоне (это больше всего не понравилось: в цвете и приличном качестве я бы с удовольствием еще разок «побывал» в Соборе), да, массовка смотрится бесформенной кучей.
Но все ж буду снисходителен. Сцена штурма дворца (хоть и «дописана» сценаристами) по динамике и колориту немногим уступит батальным сценам современных боевиков! И это приятно удивило. Есть и пару отличных психологических сцен (благо, актеры подобраны классно, я именно такими эти образы себе представлял). Смотря их, ожидаешь: вот-вот сейчас фильм перерастет в сильную и впечатляющую драму (хотя у Гюго психология, прямо скажем, не на первом месте). Как бы не так: все возвращается на круги своя, и фильм оканчивается мощным, но все же наивно-кукольным спектаклем.
7 из 10
Первое, что скажешь — полностью американизированная версия в ущерб сюжету и духу французского романтизма. Чего стоит один хеппи-энд и призывы к борьбе с аристократами!
Декорации, действительно, впечатляют, особенно со скидкой на время постановки. Стрельчатые арки, покосившиеся фахверки и вышитые лилии вполне воспроизводят XV век. Масштабные сцены с «народными массами» и живописные уроды Двора Чудес сняты великолепно.
Однако заявленное бережное отношение к первоисточнику — полная чушь. Дикие выходки черни, трактуемые Гюго как первобытные нравы средневековья, здесь выглядят как революционное движение угнетенного народа. Гренгуар не просто уличный писака, а трибун народного гнева.
Клопен — почти что революционный вождь. Эсмеральда — ни дать ни взять Шарлота Корде, особенно когда она в финале триумфально выходит из собора и под рукоплескания народа выезжает на повозке в объятиях Гренгуара. Да и цыганкой ее можно назвать с большой натяжкой — смесь пастушки с американской фотомоделью междувоенного времени.
На стороне «аристократов» главная фигура — король Луи XI. Этакий философствующий злодей. Клод Фролло при нем вроде главного помощника и вовсе не архидьякон, а светское лицо. Архидьяконом здесь служит его брат Жеан, он не распутный шалопай, а добродетельный священник, к тому же старше Клода по возрасту. Феб де Шатопер — небольшой эпизод, и здесь его убивают (то есть насмерть). Флер-де-Лис нет совсем, по крайней мере она не произносит ни слова.
Один только Квазимодо выступает как цельный образ несчастного урода, придуманного Гюго. И его грим и игра незаурядного актера убеждают — да, Квазимодо такой.
Тема несчастной любви, которая занимает так много места в романе, в этом фильме затронута словно мимоходом. Эсмеральда сразу после убийства Феба заявляет, что так и знала, что он ее не любит. Фролло о своей любви к цыганке говорит лишь один раз, в середине, да и то тоном прокурора: мол, ах ты, такая-сякая. В течение всего остального действия о его чувствах догадаться нельзя. Квазимодо большей частью тоже молчит. Молчит красноречиво, но так как зритель занят переживаниями о несчастьях народных масс, его горе не выглядит каким-то особенным…
Одним словом, эта экранизация — довольно вольная американская трактовка французского романа, лишний раз подтверждающая, что Голливуд имеет свое особое мнение о европейской истории. Любителям исторических романов смотреть противопоказано. Поклонникам мюзикла тоже.
На emblix (эмбликс) Вы можете смотреть Горбун Собора Парижской Богоматери 1939 онлайн бесплатно в хорошем качестве 720 1080 HD и отличной озвучкой.
В этом кинофильме телезрителю будет изложена хроника о том, как популярные Североамериканские авторы этой ленты почтительно отнеслись к бессмертному произведению 1-го знаменитого сочинителя, который сообщил многочисленным читателям о могучей мощи неистовой влюбленности Квазимодо к прекрасной и прелестной Эсмеральде, доброты, и отпечатлел собственные задумки в одно неповторимое произведение, о несчастливой влюбленности. Эта картина понравится каждому телезрителю, так как в 1939 г. данный кинофильм был признан самой лучшей экранизацией, и олицетворил в себе весь многочисленный масштаб и могучее великолепие киноиндустрии.
Горбун Собора Парижской Богоматери / The Hunchback of Notre Dame / The Hunchback of Notre Dame 1939, США, драма