Галерея
Интересные факты 3
Актеры 18
Съемочная группа 63
Рекомендуем 19
Похожие 19
Отзывы к
фильму
20
Фильм поставили два театральных режиссера Донеллан и Ормрод, и, наверно, поэтому он воспринимается скорее как спектакль с яркими обрывочными мизансценами. Без свежего прочтения романа понять действие трудно, зато какой накал страстей, какая мимика у актеров, какие эмоции!
Дюруа (Роберт Паттисон, известный по «вампирскому» сериалу «Сумерки») здесь жесткий игрок, просчитывающий все ходы с самого начала, на его лице отражаются ненависть и презрение к богатым и власть имущим, так что я невольно ожидала внезапного появления вампирских клыков, начиная верить в какую-то сверхъестественную силу героя, с помощью которой он побеждает своих противников.
Здесь его недоброжелатели -мужчины не только не помогают ему встроиться в высшее общество, но и всячески выпихивают как чужака. Хочется сочувствовать ему и радоваться победам над «злыми возрастными дядьками», восхищаться тем, что он заставляет играть элиту по своим правилам.
А женщины в фильме на высоте, игра трех актрис завораживает, и прежде всего Умы Турман. В ее исполнении Мадлена- это современная сильная, умная женщина, приводящая мужчин к победам и на журналистском поприще, и на политической арене.
Даже в эпизоде секса с Дюруа, после совместного написания статьи на острую политическую тему, ясно, кто в этой паре главный.
Она умеет держать удар. Это прекрасно показано в эпизоде с полицией нравов, где Мадлена небрежно раскуривает сигарету, а также в финале фильма, где она демонстративно не встает в костеле во время венчания «небожителя».
Другие женщины характером очень похожи на тех, что описаны в романе Мопассана.
Клотильда (Кристина Риччи) очаровательна, не перестаешь ею любоваться: легкая и в то же время непробиваемая. Похоже, что герой Паттинсона любит только ее, если он вообще способен кого-то любить: у него эгоизм зашкаливает, а любовь кажется чем-то второстепенным, приятным бонусом к тому, что выгодно или же ненужной обузой после получения выгоды.
Клотильда ведет себя в соответствии с известной пословицей» плюй в глаза, скажет, что божья роса». Но после всех подлостей по отношению к себе со стороны главного героя остается нежной и очаровательной, как будто так и надо.
Кристин Скотт Томас (г-жа Вальтер, по фильму г-жа Руссе) играет несчастную немолодую женщину, жертву поздней любви. Вроде и хочется ее пожалеть, но этого чувства почему-то не возникает: очень навязчиво она ведет себя по отношению к главному герою. Так и в романе, но в фильме разрыв показан жестче.
В целом экранизация близка к книге, но характеры будто перенесены на современную почву, хотя речь идет о Франции 80-х годов 19 века.
Мне не важны наряды того времени и улицы Парижа в фильме, важны эмоции героев, которые Паттинсон и три актрисы передают превосходно. Они держат зрителя в напряжении все время, пока идет фильм. Остальные актеры не очень заметны.
Я переживала фильм как историю из современной жизни, такой «жестокий романС», где не красавчик с усами обаяет женщин, а безусый игрок с холодным рассудком просчитывает ходы, выбирает мишени и бьет без промаха. Он не меняется на протяжении фильма, в отличии от романа и экранизации 2005 года.
Не помню, кто из персонажей фильма говорит: «ТАМ ничего нет», т. е. герои пребывают в безверии и считают, что добиваться всего надо в этой жизни, пока живы.
В романе устами немолодого поэта Норбера де Варена говорится о смерти и тщетности усилий по стяжанию славы и богатства. Это тоже не о вере, но о бессмысленности всего, чем занимается Дюруа.
В фильме поэта нет, но именно он говорит в конце книги, что будущее принадлежит пройдохам, это звучит как голос заглушаемой совести. В фильме «всё можно».
Герой Паттинсона- это современный Дюруа, для которого важна только выгода, любовь отодвигается на дальний план, вместо нее партнерство которое без зазрения совести можно нарушить в одностороннем порядке.
Всем рекомендую перечитать роман, посмотреть фильм, особенно женщинам и девушкам, дабы не стать мишенями современных «африканских стрелков».
Ну, и пишущим будет интересно узнать об устроении редакционной жизни того времени, работе журналистов и издателей, которые могли активно влиять на политическую жизнь страны.
PS Помимо экранизации 2012 года я посмотрела экранизацию «Милого друга» 2005 года. Мне понравились оба фильма, но со Стевененом больше. Дюруа в экранизациях разные: здесь жесткий, там облагороженный.
Об экранизации 2005 года есть мой отзыв на Кинопоиске.
Впервые я посмотрела этот фильм еще в 8 классе, позже прочитала книгу. Зайдя как-то на Кинопоиск, я была неприятно удивлена, что фильм набирает по итогам голосования всего 6 баллов из 10. Лично мне фильм понравился, пересматривала его несколько раз, благодаря ему я познакомилась с творчеством Ги де Мопассана, одного из моих любимых теперь писателей.
Для начала хотела бы сказать пару слов об отличии фильма от книги. Сразу предупрежу, что акценты в книге и в фильме расставлены совсем по-разному, и от этого ни одно из произведений не становится хуже. Жорж Дюруа в фильме — это не тот Жорж, который смотрит на нас со страниц книги, но этот новый герой был воплощен Паттинсоном великолепно. После Сумерек я сильно недолюбливаю этого актера (простите, фанаты, но я считаю что он некрасив и играет так себе), но в этом фильме он сыграл отлично. Он отлично вошел в роль и воплотил на экране то новое видение Жоржа, которое хотели показать создатели. В сюжете акценты расставлены тоже несколько иначе, чем в книге, но именно так, как подходит этому новому герою. На мой взгляд, и фильм, и книга — это два самостоятельных произведения.
Остальные актеры тоже сыграли замечательно, было сплошным удовольствием замечать малейшее изменение мимики или интонации и таким образом заглядывать в душу персонажа. Все три дамы получились колоритными и искренними, да и джентльмены второго плана от них не отставали.
Мне понравилась режиссерская и операторская работа; костюмы и декорации (по модулю усов героя, но это сделано для морального спокойсвия современного зрителя, на мой взгляд, хорошо передают дух эпохи (люблю это время). Отдельно стоит сказать про великолепную музыку, она идеально подходит к фильму, создает чарующую и дерзкую атмосферу прогресса и морального падения. Я регулярно слушаю ее уже 6 лет.
В общем, хороший фильм.
9 из 10
Как почитателю творчества Гюи де Мопассана, мне крайне неприятно смотреть подобные фильмы. Ради справедливости нужно заметить, что и предыдущие экранизации «Милого друга» не произвели на меня никакого впечатления, но данный «шедевр» собрал полный набор негатива с моей стороны. С трудом могу придумать какое-либо достоинство данной экранизации.
Если режиссер хотел порадовать фанаток Паттинсона, то совсем не обязательно было трогать произведение французского классика, достаточно было поснимать крупных планов актера во весь рос, сзади и без одежды. При этом получилось бы примерно тоже самое, от фильма никто бы не плевался, а цены на билеты можно бы было даже поднять.
Помимо того, что режиссер и актер, судя по всему, книги не читали, только сценарий, Паттинсон откровенно в Жоржи Дюруа не годится. Это блеклое существо на экране никак не похоже на человека, прошедшего войну, бравого и молодцеватого, который привык добиваться всего сам. Отсебятина автора сценария ставит даже вопрос, а он-то понимает, о чем «Милый друг»?
Выдумок настолько много, что они на каком-то этапе даже перестают возмущать. Все это, судя по всему, наляпано по ходу съемок, когда уже стало понятно. что фильм не спасти. Еще ужаснее в роли Мадлены Форестье выглядит Ума Турман, зачем ей это вообще было нужно. Форестье — достойная ей пара, их нужно было выгнать еще в начале фильма.
Паттинсон прославился еще раз постельными сценами с 51-летней Кристин Томас, чего не сделаешь ради известности. И очень жалко Кристину Риччи, которая идеально подходила на роль госпожи де Марель, но попала в столь неумелые руки. От имени Мопассана можно сказать громогласное «фу» всей съемочной группе и посоветовать англичанам вообще не снимать французских классиков.
2 из 10
Фильм Милый друг — экранизация всемирно известного произведения французского классика. С момента премьеры фильма прошло уже шесть лет, и можно расставить все точки над i, разрешить собственные сомнения, возникшие под влиянием постсумеречной истерии. Главные звучащие претензии к фильму: режиссура, сценарий и исполнитель главной роли.
Не все так страшно, и даже красиво, скажу я вам. Фильм костюмный, с соответствующим антуражем и изумительной музыкой, несколько театрализован — отсутствует сугубо киношная гладкость повествования, что связано с неопытностью театральных режиссеров, рискнувших попробовать себя на кинопоприще.
В результате Милый друг приобрел некий британский налёт: имена героев неизменны (кроме Вальтеров), на смену бурному французскому темпераменту пришла английская ироничная сдержанность, мизансцены будто перенесены из театральной постановки в практически неизменном виде.
Но в этом, как ни странно, есть своё обаяние, возможно потому, что фабула романа осталась не тронута. Конечно, сценаристам пришлось изрядно постараться, чтобы уместить роман в хронометраж, отпущенный фильму, присутствует некая «внезапность» сцен — фильм, по всей видимости, урезали безжалостно. Но…
Все спасает Мопассан, актеры и музыка.
Контраргумент «французы сняли бы лучше» не срабатывает — совершенно чудовищная, на мой взгляд, экранизация романа французами полностью уничтожает замысел автора. Можете, конечно, ознакомиться, но кроме усов Дюруа там искать нечего.
В итоге имеем хороший костюмный фильм с интригами, предательством и коварством.
На emblix (эмбликс) Вы можете смотреть Милый друг 2012 онлайн бесплатно в хорошем качестве 720 1080 HD и отличной озвучкой.
Жоржа влекут деньги, секс и власть. Обольстительная внешность и железные нервы карточного игрока, обворожительные манеры и когти хищника – и Париж, город порока и страсти, лежит у его ног...
Милый друг / Bel Ami 2012, Великобритания, драма, история, мелодрама