Галерея
Интересные факты 9
Актеры 21
Съемочная группа 158
Рекомендуем 22
Похожие 20
Отзывы к
фильму
20
«Переводчица» могла бы быть неплохим фильмом, который даже не хочется назвать скучным. Сидни Поллак считается специалистом по триллерам и драмам с политическим подтекстом («Три дня Кондора», «Фирма», «Гавана»). Картина сделана мастерски — хорошие работы оператора Дариуса Хонджи и композитора Джеймса Ньютона Хауарда (кстати, здорово, что не Дэйва Грузина — для нулевых его музыка устарела). Мелодрама благодаря игре Шона Пенна и Николь Кидман вполне сносно уживается с в меру увлекательным триллером. Намеки на Зимбабве и прочие квазидемократические режимы гордых свободных стран третьего мира отдают сверхдержавным высокомерием, но в значительной степени не утратили своей актуальности по сей день, поднимая важный вопрос о последствиях крушения колониальной системы и политической борьбы в странах Африки и Азии.
Но все губит сценарий: отправная точка сюжета запускает цепь невероятных, почти анекдотичных событий. Да к трагедии Зимбабве (или Родезии — кому как больше нравится) кажется, создатели фильма относятся не столько сочувственно, сколько насмешливо: можно ли, в самом деле, серьезно относиться к стране, в которой одного из видных политиков зовут Куман-Куман, и все эмигранты которой проживают в Бруклине и регулярно устраивают митинги на улицах Манхэттена.
А Николь Кидман, конечно, великая.
Сразу скажу: фильм неплох. Но не могу самую малость не позубоскалить.
Это такой весь из себя интеллигентный и цивильный триллер. Как и почти всегда у Поллака. Отличный продакшн, все прямо с иголочки. И вначале его даже интересно смотреть. Но не раскатывайте губу до пола. Интеллигентный Поллак постоянно сам себя одергивает: не слишком ли интересно выходит? Не переборщу ли я с саспенсом? А вот эта сцена с человеком в маске за окном — не чересчур ли она зловещая? На всякий случай, давайте после нее не будет ничего происходить минут 15: пусть наша интеллигентная аудитория переведет дух. Нет, 15 минут мало, пусть будет 20. А то еще скатимся в дешевое B-movie. А нам ведь надо сохранить реноме «серьезного» фильма. Поэтому экшна будет чуть-чуть, а взрыва достаточно одного. Он ведь хорошо поставлен? Хорошо. Вот и ладно.
Что можно сказать про Николь Кидман? Можно сказать, что она симпатяшка. Вот и все, что можно про нее здесь сказать. Потому что она не играет вообще. Просто ходит с испуганно-настороженным видом. Кидман это такая актриса, которой нужен режиссер, понимающий, как с ней работать. Или хотя бы умеющий подчеркнуть ее харизму и внешние данные, как в «Практической магии». Да что там: просто дайте ей волю, пусть играет так, как хочет, это будет, по крайней мере, интересно своей непредсказуемостью, но только не так, как ей говорит интеллигент Поллак, у которого не хватает наглости устроить ей нормальную встряску. А эти диалоги? Они настолько чеканные и продуманные, что звучат ненатурально и доходят только до рассудка, но не до эмоций; разговаривая друг с другом, герои часто говорят по фразе за раз, сказал, как отрезал, а когда начинают растекаться мыслью по древу, их эмоциональные драмы (а драма есть не только у главной героини, но и у охраняющего ее агента спецслужб — куда же без этого) воспринимаются как-то совсем абстрактно.
В финале имеется махровый ляп: президента страны (пусть даже это не США) оставляют без охраны в здании, в котором обнаружена террористическая угроза. Наверное, таков стиль работы американских спецслужб.
Резюме. Потенциально шикарный сюжет в данном случае стоило бы доверить не аккуратному Поллаку, а типовому голливудскому ремесленнику, который сделал бы задорнее и интереснее. Стоит ли ждать римейка? Я бы подождал. Только с названием надо что-то решать. Оно ну вообще не сексапильное.
Фильм Сидни Поллака «Переводчица».
Фильм о вроде бы, как о вещах далёких от простого обывателя. Какие-то интриги, да ещё в ООН. Не спеши с выводами, всё в этом мире имеет связь, земля не так уж и велика, а мы не такие уж и мошки.
В городе Нью-Йорке, в центральном офисе ООН работает красавица переводчица Сильвия Брум. И всё бы ничего, да как-то подслушала она разговор о готовящейся диверсии, во время выступления лидера одной африканской страны.. Сообщила куда надо, и ей не поверили. Меры приняли, но ей не поверили и приставили к ней агента ФБР.
А потом оказалось…
Что красавица переводчица приехала из этой же африканской страны, где потеряла всю свою семью. И что с чем, и кто с чем связанны непонятно к тому же агент ФБР в неё не на шутку влюбился.
А вокруг атмосфера сгущается, террористы не только автобусы взрывают…
Такая вот завязка, такой вот энергетически-кинематографический коктейль.
Но идея фильма немного глубже, чем просто политика, просто приключения и просто мелодрама. Идея фильма, как раз в том. Что всё непросто.
Непросто жить на свете, и это непросто в какой-то мере зависит от нас. От наших надежд и разочарований, от потерь и поражений.
Месть не самый лучший жизненный советчик. Но почему-то кажется, что это единственный способ возвращения равновесия души, утраченной справедливости. Конечно это не так. Конечно равновесие души достигается совсем другими методами.
Прощением? По идее, да. Но в чём тогда смысл? Не предательство ли это, своих близких, своих идеалов, своих человеческих понятий, веры наконец? И как быть с теми, кто в нас верил? И тех, кто ещё верит.
И вроде бы вечные вопросы, а ответов нет. Ответы нужно искать самому.
И у каждого живущего на земле своя война, свои поражения.
Только поражения, потому, как победить в этой войне невозможно.
Сразу отмечу, что не очень люблю голливудские фильмы на политическую тематику. А именно из-за их крайней наивности и с примесью поверхностной проамериканской позицией. И нет, это не связано с моими политическими убеждениями, просто не нравится мне показ лишь одной стороны медали. Но «Переводчицу» решился посмотреть из-за актерского состава. И ко всему вышеописанному был морально готов.
Но, как оказалось, фильм оказался во многом не тем, к чему я готовился. Да, на первый взгляд тут есть завязка политического триллера: конфликт внутри африканского гос-ва, ООН, геноцид, терроризм. Однако в итоге все это было отодвинуто на второй план, а на первый вышла довольно серьезная драма с личными трагедиями главных героев. Вставки экшен сцен и сцен слежки призваны «разбавлять» долгие диалоги (но не нудные) Сильвии Брум (Николь Кидман) с агентом секретной службы (Шон Пенн), интрига (слабоватая, надо отметить, интрига) об истинных намерениях Сильвии нужна лишь чтобы эффектнее и последовательнее рассказать историю жизни и мотивов переводчицы. Хотя опять же без наивного взгляда на ООН как на «благотворительную организацию» и выставление Штатов, как спасителей мира, не обошлось.
Очень необычная получилась любовная линия между персонажами Кидман и Пенна. Точнее ее тут как таковой и нет. Весь фильм Сильвия и Тобин находятся на расстоянии и при этом морально они очень близки. Их объединяет трагедия и чувство потери, чувство который каждый думает заглушить по-своему.
Очевидно, что весь фильм держится на актерской игре Николь Кидман и Шона Пенна. Оба отыграли великолепно. Именно за счет их тонкой игры лучшие моменты фильма это как раз таки сцены диалогов этого дуэта. Одними эмоциями они смогли передать очень многое.
Итог: возможно, тот, кто хотел увидеть захватывающий политический триллер-боевик, разочаруется, скажет, что фильм затянут, многословен, политики и экшена как такового мало. И будут наверное правы. Но в остальном это хорошая драма для массового зрителя, с хорошо прописанными персонажами, имеющими определенную мотивацию и собственную философию.
8 из 10
На emblix (эмбликс) Вы можете смотреть Переводчица 2005 онлайн бесплатно в хорошем качестве 720 1080 HD и отличной озвучкой.
Переводчица случайно узнает о готовящемся убийстве главы одного африканского государства, который должен на днях посетить Генеральную ассамблею ООН. Пытаясь предотвратить покушение, она подвергает свою жизнь смертельной опасности. И пока она сама не стала жертвой, ей отчаянно нужно, чтобы кто-нибудь ей поверил и помог…
Переводчица / The Interpreter 2005, США, детектив, драма, триллер