Галерея
Интересные факты 16
Актеры 47
Съемочная группа 102
Рекомендуем 20
Похожие 20
Отзывы к
фильму
20
Наснимавшись про Балконских и Карениных, западные режиссеры занялись сталинской эпохой. И верно. Должны же западные зрители иметь правильное представление о русских и понимать, почему они такие суровые и неулыбчивые. А то одна австралийская дама поведала мне, что свое представление о русских она как раз-таки составила на основе фильмов про русскую аристократию.
«Номер 44» я решила посмотреть только из-за участия в нем Харди, Касселя и Олдмана. Олдман в летах выглядит шикарно, и если уж играть ему русских, то почему бы не предстать в образе Чехова? А вот Касселя, как мне показалось, годы совсем не красят. Харди как всегда обольстительно брутален, не зависимо от того, в образе кого он предстает — английского авантюриста Джеймса Делейни или гэбиста Демидова, идущего против течения. В целом, зачетная команда собралась, но еще до просмотра я подозревала, что в некоторых местах фильма будет «развесистая клюква», и предчувствие меня не обмануло.
Понятно, что снятые в советскую эпоху наши фильмы про «загнивающий» запад были в чем-то наивны и не точны. Но то было в глубоком прошлом. А сейчас железного занавеса давно нет, в распоряжении интересующейся историей публики существуют залежи информации и можно, в конце-концов, пригласить консультантов. Но создателей фильма, похоже, более волновала зрелищная сторона картины, поэтому вместо консультантов они пригласили каскадеров.
Оно и понятно — откуда у простой школьной учительницы субтильного телосложения такие навыки, чтобы прыгать с поезда и драться ножом и палкой? На то каскадеры и нужны. Но вот правдоподобно ли это смотрится? Или имелось в виду, что захочешь жить, научишься и палкой драться, и ножом колоть, и с поезда на полном ходу прыгать, ничего себе не ломая?
Некоторые факты, упомянутые в фильме, были из области фантастики или еще чего-то, но никак не истории. Например, что отступающим немецким отрядам давали какой-то препарат, вызывавший у солдат привыкание к детской крови.
А вот армейский хирург, после войны зачем-то переквалифицировавшийся в инспектора на тракторном заводе.
А вот кадр, когда перед тем, как сделать фотографию водружения над Рейхстагом Красного знамени, фотограф просит бойца снять с руки трофейные часы, нанизанные, как браслеты на индусе. Во всех официальных источниках говорилось, что одним из водружавших знамя бойцов был грузин Кантария. По другой версии это был казах по фамилии Кошкарбаев. По третьей версии — чеченец Исмаилов. Как бы то ни было, создатели фильма сей факт учли, и одним из водружавших знамя был на самом деле воин с ярко выраженной восточной внешностью (в исполнении ливанца Фареса Фареса), которого в фильме зовут Алексей Андреев (!). Еще одна горсть клюквы. Это все равно что Фрунзика Мкртчана назвать Иваном Васильевым! Или спутать реки Волга и Тобол, что произошло в фильме. Да какая, собственно, разница! Главное, чтобы по-русски звучало! Но в том-то и дело, что хоть и звучит по-русски, но получилось кондово. Особенно про Сталина, который якобы настаивал на том, что убийств в советском обществе происходить не может и, соответственно, убийства в СССР никогда как таковые не расследовались, а квалифицировались как «несчастные случаи». Это неправда, т. к. в СССР существовали и уголовный розыск, и убойные отделы.
И, оказывается, серийным убийцей можно стать не потому, что сломана психика, а потому что немцы завербовали, чтобы подорвать советский строй. Несомненно, автором книги, на которой был основан фильм, было прочитано двадцать шкафов книг по психиатрии, как выражается один современный психолог. Все, что касается мотивов серийного убийцы, получилось скомкано и схематично. Зрителю самому предоставляют догадаться, как же он все-таки своих жертв отправлял на тот свет — топил, душил или резал. Кроме того, кричали бы солдаты или офицеры: «За Сталина!», отправляясь в бой, претензий бы ни у кого не было. Но когда такую фразу выкрикивает серийный убийца, то тут уж не знаешь, что делать — смеяться или плакать. Как говаривала мне моя преподавательница по фортепиано: «Твоя игра может вызвать как смех, так и гнев, и хорошо, что в данный момент она вызвала у меня смех».
Боже, а как коверкались русские имена и фамилии. Юра стал Jora, а Окунев — Okun. Что ж, очень удобно, только опять же, это — чисто западная привычка сокращать имена собственные, особенно распространенная в англо-язычных странах и, в частности, в Австралии, где я живу.
Непонятно, почему ветеринару, которого подозревали в измене родине, дали фамилию Бродский. Просто из ряда вон. Поскребли по всем сусекам, вспомнили о диссиденте и решили, что такая фамилия для врага народа будет в самый раз. А тот факт, что Бродский работал на Анну Ахматову, у которой «спаниель слепнет», вообще заставил надорвать живот от смеха. Поэтов разных эпох смешали в одну кучу. Автор книги Том Роб Смит явно нахватался каких-то поверхностных знаний об СССР и населявших СССР народах и так свято уверовал, что знает о них все необходимое, что произвел на свет бестселлер о похождениях советского офицера Льва Демидова, который в киношных газетных статьях фигурирует как ЛеО Демидов потому, что «Лев» по английски произносится и пишется как «Лео», ну и слово «Голодомор» было написано как «Holodomor», что совершенно исказило смысл явления — то ли смерти от голода, то ли от холода (косячок-то вышел, и не один!). По другому это представление можно назвать только апогеем иронии и, во многих местах, увы, абсурда. «Да он ненормальный!» — выкрикивает герой Харди, задержавший беглого ветеринара, который стал бросаться на чекиста и просить его застрелить. Угу, он так же ненормален, как и сама ситуация, в которую поместили беднягу Бродского в исполнении австралийца Джейсона Кларка. Абсолютно непонятно, почему несчастный ветеринар Анатолий Тарасович Бродский вызвал подозрение НКВД и начал преследоваться. Нам просто показывают фигуру человека, бегущего в чистом поле в майке-алкоголичке. И сразу дают установку: это — Бродский!
А разговоры воинского состава между собой — это отдельная «калинка-малинка». Где вы слышали, чтобы чекисты отвечали «разумеется» вместо «есть!»?
Единственное, с чем соглашусь, это с тем, что атмосфера страха и ужаса жизни при сталинизме была передана достоверно. Бесконечные доносы друг на друга, черные воронки, допросы, пытки, оговаривание себя и других под пытками.
Итог: превосходный дубляж (ох уж эти бесконечные «Алексей», Лев» и «Василий», звучащие в фильме через каждые две минуты — судя по всему, русские обращаются друг к другу именно так!) и интерес западных кинематографистов к российской истории похвальны, но хочется посоветовать, чтобы при экранизации сомнительных произведений они все же удосуживались проверять исторические факты.
7 из 10
Столько негативных комментариев к этому фильму. Люди скорее всего не умеют абстрагироваться. Почему просто не посмотреть картину и забыть о том, что ты родился в СССР или России? Я понимаю, что режут глаз ляпы…
Нестеров, аж целый генерал, с полковничьими погонами, который сидит в Тьмутаракани, а в это время в Москве, какой то майор решает судьбы людей, восседая в роскошном кабинете. Демидов и компания прошли всю войну и в таком «преклонном» возрасте — капитаны, лейтенанты, хотя должны быть майорами и полковниками.
Многих разозлили «украденные часы» на Рейхстаге. Мне тоже это не сильно понравилось, но когда смотришь далее, становится понятно, что это такой режиссёрский замысел, чтобы герои не казались такими «чистыми». Видимо он хотел этим сказать, что советские войны вовсю порезвились, гоняя фашистов по Европе. Поскольку нам всегда с телевизоров преподносили всё только хорошее, нам трудно воспринимать наших прародителей в какой то другой ипостаси. Мы не верим, что были насильники, мародёры, дезертиры. Мы забыли, что воевали штрафные роты, что наш народ был полон ненависти к немцам, за то что они сделали с нашей Родиной. Думаете, они не мстили?
Очень хорошо была передана атмосфера тотального контроля системой за гражданами. В кого не ткни — сексот (утрирую конечно). Я считаю, что кино, скорее всего, было создано не для нашего зрителя. Эта картина не для одурманенного мозга урапатриота.
Она показывает, что делает с людьми власть, как она опьяняет и заставляет адепта верить в свою безнаказанность. Показывает и режим во всей красе, который создаёт этих самых «адептов». Если у тебя статус немного выше других, которые тебе лижут сапоги, то не забудь, что и ты лижешь сапог, тому кто выше тебя по статусу…
Очень правдоподобно, на мой взгляд.
П. С. Если вы думаете, что сможете снять в России правдивое кино о гражданской войне в США и американцы вас не заплюют — ошибаетесь. Сядете в лужу и очень глубокую. Другое дело, что Голливуд хотя бы пытается делать такие попытки неоднократно и у них всё лучше и лучше получается, а вот с российским кинематографом — беда…
Снимать своё кино или копировать сериалы или блокбастеры Голливуда, говоря «это наш ответ Мстителям» и в таком ключе — хуже не придумаешь. Нас даже Болливуд заткнёт за пояс!
Хочу поделиться одним из своих неожиданных кинооткрытий — «Номер 44», несмотря на тонны негативных отзывов в сети и специфическую тематику, оказался на удивление удачным фильмом. У нас очень любят хейтить фильмы, толком их не посмотрев, ограничившись трейлером или и того хуже — прочтя аннотацию и взглянув на страну-создателя. Мол, зарубежный фильм, снятый о России и её прошлом — это однозначно фуу, можно даже не смотреть, там будут балалайки, медведи, историческое враньё и уйма бреда — в общем, клюква клюквой, проходите мимо. И неважно, в общем-то кто там снимается. А между прочим, в главной роли здесь Том Харди, выбирающий для себя только качественные сценарии. Это и подкупило в первую очередь. Том очень талантлив, и практически каждый фильм с его участием вызывал во мне исключительно положительные эмоции. Так вышло и сейчас.
О чём же фильм и как там дела с балалайками? СССР, послевоенное время, примерно 50-е годы. Разгромив врага в Великой Отечественной войне, государство переключается на врагов народа, вычисляет предателей, уклонистов, перебежчиков и прочих сомнительных личностей, которым не место в нашей героической стране. Самый большой ужас у людей вызывает активно работающий по приказу Сталина НКВД, его сотрудники проводят проверки, зачистки, массовые аресты, допросы с применением пыток (или без, это как уж повезёт), расстрелы, заключения под стражу и ссылки. Главный герой Лев Демидов как раз из числа НКВДшников. Будучи героем войны, он без особого энтузиазма выполняет не самую приятную работу и старается сохранить в себе человека. Это непросто, и это один из конфликтов истории.
Второй и самый главный, на мой взгляд, происходит тогда, когда Лев получает приказ арестовать, допросить и получить признание от очередного потенциального предателя страны — открыв папку с документами и фото, у него останавливается взгляд — на фото его жена. И дальше ему предстоит самый страшный выбор в его жизни — выполнить приказ, отрекаясь от любимого человека, или поставить крест на себе, своей карьере, будущем, свободе, а может и жизни, поддержав её. Даже если она действительно виновна. Эта линия в фильме невероятно сильная, я считаю её ключевой, тем более, что жена тоже подкидывает мужу несколько сюрпризов, что осложняет его положение и эмоциональное состояние. И дело тут совсем не в предъявленных обвинениях. Том Харди безупречно отыграл свою роль. Ему веришь, за него переживаешь, и хочешь, чтобы этот человек обрёл своё заслуженное счастье и спокойную жизнь.
Что же касается Сталинских репрессий, того, что они показаны чересчур преувеличенно, что, мол, всё в реальности было не так — я от этого абстрагировалась. Я не знаю, как было на самом деле, я, к счастью, не жила в те времена, и вполне допускаю, что в фильме показана правда. В той или иной степени. Касательно балалаек — это местами встречается, от стереотипов сложно уйти, когда снимает человек другого менталитета и из другого мира, но тут они не критичны, в глаза не бросаются и не раздражают. На фоне сюжетной линии это всё так неважно, поверьте.
И третье ответвление сюжета, которое автор пытается выставить главным (даже фильм назвал в честь него) — история о маньяке, специализирующемся на убийстве детей. Власти СССР не хотели верить в то, что такие персонажи бродят по стране и не могут быть пойманными, поэтому кого-то ловят, сажают, а убитых детей продолжают находить по всей стране. Один почерк, один человек. И уже 44 жертвы. Последней становится сын друга главного героя. Здесь происходит ещё один конфликт для персонажа — как наказать того, кого нет, и как смотреть другу в глаза, зачитывая выводы из проведённого расследования властей — убийства не было, несчастный случай. Тематика, конечно, сама по себе важная, но в этом фильме, честно говоря, смотрится, как пятая нога. Нужно было её как-то пришить к сюжету, через край пришили, с торчащими нитками из шва, петлями и порванными кусками материала. Ну да ладно, пусть будет, эта тема тут тоже помогает главному герою раскрыться.
В общем вывод такой — фильм отличный, и смотреть его однозначно стоит. Как минимум для того, чтобы удивиться тому, как зарубежники могут снимать удачные картины о нас и нашей стране.
9 из 10
Доброго дня.
Не хочется читать чужих отзывов и статей, оспаривать или вступать в воображаемый диалог. Воздержусь от буквальных цитат и желания удовлетворить жажду гадливых придирок. Скажу, что в качестве исполненной работы, по-своему — это прекрасно.
После откровенно ничегошного фильма «Несмотря на падающий снег», в котором русские имена действительно звучат, как карикатура, и немного жаль несчастного Чарльза Дэнса, обречённого страдать на пустом месте, от этого творения также не ожидалось ничего внятного. Думалось, что просто взгляну на губастое лицо Харди, Рапас, Касселя и Олдмана, закрою и забуду. Но всё оказалось не так однозначно.
Будучи не из тех, кто спорит, когда видит картину с Иваном Грозным, убивающим своего сына и пытается забрать гитару у нарисованного Высоцкого, я не пытаюсь кричать о том, что вся правда та, что я о ней считаю. А я считаю, какими бы в кровь дикими, врывающимися корнями в нервы ни были версии — никуда они не денутся. И враньё никуда не денется, и боль, и голод. Всё останется. За каждой катастрофой — свои дружные весёлые песни, за каждой весёлой песней — свои катастрофы, убийства и грязь. Всё всегда сложно.
Фильм.
Начало в духе «Лектера: Возрождение» сразу привело в лёгкое недоумение: а точно ли это фильм о том, о чём сказано в аннотации? Позже всё стало проясняться.
В начале мелькнула мысль придраться к полным формам имён, но потом это как-то отпало, поскольку показалось просто нелепой мелочью, не имеющей никакого значения. Переводчики действительно могли просто перевести всё как «Лёха! Толя!» и претензия бы сразу стала бессмысленной. Просто фактические особенности построения двух различных языков. Тут так принято, тут — сяк. Любому умнику ясно, что имеется в виду.
Итак, начался доктор Лектер (хотя там это было время войны), после краткий эпизод о войне, которую нельзя был игнорировать, а потом сразу — прыжок в мирное время, в котором тут же явилась Нуми «Лена-Раиса» Рапас.
Она выглядит и хорошо проделавшей свою работу, и убедительной. Очень похожей на знакомых людей на чёрно-белых старых фото. Не столько даже внешне, сколько общим видом. Волнистые волосы, манера их носить, то, как они неряшливо распущенные свидетельствуют о спешке, неразберихе, панике. Мешковатые или потёртые вещи, которые, однако, могли быть крайне дорогими и бережно хранимыми и не раз чинеными. Не стану чрезвычайно расхваливать, но она хороша.
Мистер Харди — Лео/Лев произвёл противоречивое впечатление, но тоже, скорее, понравился, чем наоборот. Во всяком случае, понятно, как именно прописана его роль и он исполнил её блестяще. Если что-то было и не так, то вопрос, скорее, к сценаристам.
Остальные: Венсан Кассель отработал хорошо, но, на мой взгляд, смотрится чуть инородно. Олдмен-Нестеров — собрал все плюсы, на своём месте, как всегда. Момент с его выговором зарвавшемуся Демидову великолепен. Паршивец Василий — выше всяких похвал, прилизанный, непризнанный, запутавшийся. Александр — грустный и положительный, как должен. Иван/ЛиКаас выглядел немного неуклюже-огромным на фоне остальных и сразу вносил какую-то угрозу. Выглядело немного странно, т. к. обычно он ассоциируется у меня с положительными героями, но, в целом, возможно, так и должно было быть. В самом конце появляется персонаж Чарльза Дэнса — на мой взгляд, слишком симпатичного и европейского после всего, что было до этого, однако, картины не портит.
Обстановка и кадр.
Того, кто ждёт надписей в стиле «Уебурашка», легко удивить адекватностью. Ничего не показалось противоречивым, разе что местами стилизованным или не-важно-мелочным. По всем крупным и важным пунктам всё правильно. Не американский, не европейский, просто фильм.
Идёт себе Харди по заводу, так и русский актёр идти, в общем, мог. Те же самые могли висеть плакаты, та же массовка, те же станки и звуки. Смотришь на Харди, а он как бы русский. Да, голос дублёра, конечно, постоянно напоминает, что это всего лишь дубляж. Но когда они молчат, едут, например, в машине.
Манера съёмки местами очевидно отличалась от русской, но не превратила всё в глянец. Удалось найти такой баланс, при котором сохранялся эстетичный кадр, но не производил впечатления досконально вычищенного. Кадр не сериальный, не поверхностный.
Цветовая гамма фона — с синим оттенком, особенно заметно в лесу. Наверное, чтобы подчеркнуть дискомфорт или холодность. В целом, смотрится хорошо. Костюмы и их оттенки в глаза не бросаются. Все платки-платья, костюмы и ботинки выглядят органично.
Сцена в грязи показалась слегка слишком нарочитой. Это всё было для усиления кульминации, конечно, но, имхо, если бы эту грязь убавить наполовину, сделать яму посуше, это добавило бы происходящему честности. И если бы Лео поменьше болтал с ножевым. Вероятно, это было нужно для ясности стилизации, чтобы всё всем совершенно стало ясно.
Сценария по поводу.
Сюжет — пьеса на материале времени с целью продемонстрировать ситуацию через характер взаимоотношений разных людей. Взаимоотношения прописаны, ситуация понятна, какой бы она ни была.
Мотивы и логика у всех ясны. Нет никаких «потому что потому, что кончается на «у». Ясно и почему Саша смирился, почему соврала Раиса, почему согласился помогать Нестеров, почему завис напротив маньяка Малевича Лев. Всё, в общем, объяснено и да, люди ведут себя таким образом. Цепь из событий сложена довольно плотно.
Да, слегка коробит «героистость» самоотверженного Лео. Но это такой типаж, который должен быть простым, бравым и правым. Иначе начнётся копание, анализ и сопли, и это превратит фильм в совершенно другой жанр. Динамика исчезнет.
Последние сцены с девочками произвели впечатление, но не тем, что в кадре, а тем, что за ним. Подтекстом и размышлениями о невероятности происходящего. О том, как это возможно в перспективе и возможно ли вообще.
Итого.
Выставлять оценки кажется неправильным. Никого моё мнение, говоря откровенно, не волнует, так что не стану прикидываться авторитетным журналом, раздавая баллы. Фильм в очередной раз вызывает желание помолчать и подумать немного, не важно о чём, хотя бы просто, о молоке. Он ладно скроен и больно тычет костлявым пальцем.
Нелепо было бы признать его хорошим. Сложно называть словом «хороший» нечто, даже неплохо сделанное, что содержит много плохого и причиняет плохую боль.
Возможно, в этом суть? Нельзя никогда и никак до конца решить. Все всегда сложно, и кино — не самая бессильная попытка рассказать о том, насколько.
P.S.
Мелькнуло перед глазами замечание о том, что у Харди де дыра от серьги. По моему мнению, актёр тот, кто создаёт роль головой. Ничем, кроме.
На emblix (эмбликс) Вы можете смотреть Номер 44 2015 онлайн бесплатно в хорошем качестве 720 1080 HD и отличной озвучкой.
СССР, начало 50-х годов. Офицер МГБ Лев Демидов начинает расследовать серию убийств детей, но проблема в том, что это идёт вразрез с утверждением «у нас убийств нет» самого товарища Сталина.
Номер 44 / Child 44 2015, США, детектив, криминал, триллер